翻译公司浅淡科技英语翻译

日期:2018-09-22 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

与不同文化背景的人打交道,既要知道该怎么说怎么做,有利于彼此间的沟通;又得清楚什么样的行为举止在对方看来有失礼节,因此必须避免。不懂得对方文化中的禁忌很容易在交往中制造不必要的误解和冲突。因此,每一个外语学习者都有必要了解一些目的语国家的禁忌,并掌握一些委婉语。本文首先介绍禁忌的含义,然后尝试对德语以及德国的禁忌进行归纳总结,希望能对德语学习者有所帮助。
  
  一、语言性禁忌
  
  1.对死亡及一些疾病的禁忌。在自然科学尚不发达的古代,人们认为语言是有魔力的,害怕说出来的话会变成现实,因此,与死亡有关的词语以及某些疾病就由其它的词语进行替代。在德语中,很多次可以委婉地表达“死亡”,名词有:Ableben,Aufl?sung,ewiger Schlaf,Heimgang,Hingang,Hinscheiden ;动词有:ausleiden,einschlummern,erlassen,erbleichen,heimgehen,hinübergehen等。有趣的是,德国对从