常见公共标识翻译

日期:2018-09-24 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

翻译公司为大家分享常见公共标识翻译:

1、Entrance 入口

2、Exit 出口

3、Exit 出口

4、Pull 拉

5、Shut 此路不通

6、Off 关

7、Lost nd Found 失物招领处

8、Danger 危险

9、No Visitors 游人止步

10、Safety First 安全第一

11、Filling Station 加油站

12、No Smoking 禁止吸烟

13、No Photos 请勿拍照

14、No Visitors 游人止步

15、No Entry 禁止入内

16、No Admittance 闲人免进

17、No Honking 禁止鸣喇叭

18、Parting 停车处~ 34、Toll Free 免费通行

19、F.F. 快进

20、Rew. 倒带

21、EMS (邮政)特快专递

22、Insert Here 此处插入

23、Open Here 此处开启

89.jpg

24、Split Here 此处撕开

25、Mechanical Help 车辆修理

26、“AA”Film 十四岁以下禁看电影

27、Do Not Pass 禁止超车

28、No U Turn 禁止掉头

29、U Turn Ok 可以U形转弯

30、No Cycling in the School校内禁止骑车

31、SOS 紧急求救信号

32、Hands Wanted 招聘

33、Staff Only 本处职工专用

34、No Litter 勿乱扔杂物

35、Hands Off 请勿用手摸

36、Keep Silence 保持安静

37、On Sale 削价出售

38、No Bills 不准张贴

39、Not for Sale 恕不出售

40、Pub 酒店

41、Cafe 咖啡馆、小餐馆

42、Bar 酒巴

43、Laundry 洗衣店

44、Travel Agency 旅行社

45、In Shade 置于阴凉处

46、Keep in Dark Place 避光保存

47、Poison 有毒/毒品

48、Guard against Damp 防潮

90.jpg

49、Beware of Pickpocket 谨防扒手

50、Complaint Box 意见箱

51、For Use Only in Case of Fire 灭火专用

52、Bakery 面包店~ 69、Keep Dry 保持干燥

53、Information 问讯处

54、No Passing 禁止通行

55、No Angling 不准垂钓

56、Shooting Prohibited 禁止打猎

57、Seat by Number 对号入座

58、Protect Public Propety 爱护公共财物

59、Ticket Office(or :Booking Office)售票处

60、Visitors Please Register 来宾登记

61、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土

62、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所

63、Women“s/Ladies/Ladies” Room女厕所

64、Occupied (厕所)有人

65、Vacant (厕所)无人

66、Commit No Nuisance 禁止小便

67、Net(Weight) 净重

68、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日

69、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日

70、Admission Free免费入场

71、Bike Park(ing) 自行车存车处

72、Children and Women First 妇女、儿童优先

73、Save Food 节约粮食

74、Handle with Care 小心轻放

75、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内

文章来源:http://www.rzfanyi.com/10241.html
Tag推荐:公共标识翻译  
公司新闻相关问答
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。

相关阅读 Related

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线