区块链翻译的神秘面纱

日期:2018-11-08 / 人气: / 来源:网络整理 发布者:译声翻译公司

  区块链技术之所以会受到各个领域的欢迎和支持,主要是因为其去信任和去中心的方式,可以把整个数据库的方案维护的更为可靠。简单来说,就是这种技术是全新的记账方式,且可为全民参与。每个系统背后都有数据库的支撑,而我们完全可以吧数据库认为是账本。下面我们就来了解一下区块链翻译的面纱。

  关于区块链的理念,瓦尔德兹认为,这其实就是一个去中心的、分布的、非信任的情况下添加信任,所建立起来的一个在网络内的有价值的传播。而且,通过这样的编程方式对于记录来说是无可撤销的,今儿让整个体系达成信用的目的。所以,区块链翻译认为,这项技术其实主要是对信用问题的解决。

区块链翻译

  比如:支付。过去的转账必须要借助支付宝、银行等机构才可以放心进行。然而,今天有了区块链这样的技术,比特币就是在我们首次没有任何机构的帮助下,让双方的转账更为安全,这一点已经成为区块链市场的一个很大的突破。

  而区块链的热度之所以不断提高,主要是因为技术逐渐变得成熟。而人们对金融产业的要求和需求不断增加,都需要区块链技术来实现底层的重构。对区块链的标准来说,已经有很多领头企业来形成联盟,让技术推广的速度更快。区块链翻译指出,区块链其实是比比特币更为底层的一项技术,如今更是成为很多行业争论的焦点所在。

文章地址:http://www.rzfanyi.com/10807.html
Tag推荐:区块链翻译  
行业新闻相关问答
问:理性看待翻译公司的网站和测试稿?
答:百看不如一试,不管网站吹的多大,只要你接触一下他们的客服人员,看看他们怎么报价,看一下他们的测试稿,你就能对他们有一个相对正确的认识。当然很多翻译公司的销售为了业绩会在做测试稿的时候起用最好的译者,拿下项目后真正用的译者根本不是一回事,挂羊头卖狗肉。注意甄别!
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不建议客户采取这种方式,否则客户将面临巨大的潜在风险。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,实则风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法正常使用。
问:论文摘要翻译怎样收费?
答:字数555以内的资料收费为100元,字数在555以上的资料费用按照0.18元/字的标准收费。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:请问贵司翻译国外驾照不?车管所认可吗?
答:你好!我们公司翻译国外驾照也翻译国内驾照,翻译+盖章是全国各地车管所认可的,除非部分车管所指定翻译公司,其他我们的资质都是国家教育部、公安部、大使馆认可的!
问:怎样选择证件翻译公司?
答:译声翻译公司的正规翻译服务机构,是国家教育部、公安部、大使馆均认可的翻译机构。我司提供的证件是正规有效!
问:请问贵司部门设置有哪些
答:译声翻译公司的分类是市场部、项目部、翻译组、人事部、财务部、翻译组就最大的部门,有的技术文档类和商务类、另外有的是按照职能分类,如翻译组和审校组,还有排版组;有的按照稿件类型,如专利翻译、技术翻译、商务翻译,还有口译和笔译。
问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足所有常见语种的翻译需求。
问:除了翻译以外,我们还需要制作PDF、图纸排版、刻录、字幕处理,你们能提供吗?
答:可以。我们可以为客户提供各种翻译配套服务,包括PDF制作、CAD以及各类文件的排版、语言配音、刻录、字幕处理等。
问:翻译公司一般是如何统计字数?
答:如果你自己是使用word统计字数,把标点符号和空格都计入翻译字数。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线