重庆翻译公司哪家好

日期:2018-11-27 / 人气: / 关键词:重庆翻译公司  

现下对外交流越来越多,对外交流使用的文档翻译和面对面交流页越来越多,面对众多的重庆翻译公司,我们应该怎么判断哪家重庆翻译公司好呢?那么译声翻译就给大家介绍下怎么判断重庆翻译公司哪家好。

现下对外交流越来越多,对外交流使用的文档翻译和面对面交流页越来越多,面对众多的重庆翻译公司,我们应该怎么判断哪家重庆翻译公司好呢?那么译声翻译就给大家介绍下怎么判断重庆翻译公司哪家好

重庆翻译公司

第一、根据自身业务需求来选择重庆翻译公司,因大部分的翻译公司擅长处理的翻译领域不同,应该综合考虑不要只看到个某家翻译公司的不擅长林故意就全权否决,比如,有的翻译公司擅长做多媒体翻译,有的翻译公司擅长同声传译等所以在选择翻译公司时要结合自身业务类型综合判断。

第二、查看所选择的重庆翻译公司有没有完整的翻译团队,没有完整团队的公司,没有一套完整的业务操作流程,如比笔译方面可能缺少对与所翻译的文件缺少校对等流程,也可能流程不是很规范,完稿后直接交付,发现问题修改,让客户当作一个校审环节,十分浪费时间和精力,所以判断重庆翻译公司那家好要看是否有完善的翻译团队。

第三、判断重庆翻译公司哪家好,不是给出的翻译报价越低这家翻译公司就好,翻译稿件是看质量来衡量的,而且翻译公司之间的报价区间浮动不是很大,有时候不要贪图省几十一百的费用而耽误自身的行程或工作进度,在选择翻译公司应该多对比几家公司进行判断。

      第四、重庆
翻译公司是否拥有自己的官网。
      这点也非常重要,一般好的专业翻译公司都会建有自己的独立官网,因为这是他们对外宣传自己的一个专门入口,比如译声翻译的官网。同时,也要查看网站的质量,比如是否有随时更新,网站页面设计是否美观等。

重庆翻译公司

以上是译声翻译公司为大家简单的介绍了判断重庆翻译公司哪家好的几点。生活中我们经常会听朋友提到重庆翻译公司翻译质量有问题,而影响公司发展的事情,这往往都是一些没有资质的小公司利用了一些人的善良和无知。在此提醒各位朋友:选择重庆翻译公司一定要选择正规的有资质的机构,提高警惕避免上当受骗。有关于翻译需求可以随时咨询译声翻译公司,电话:400-600-6870

公司新闻相关问答
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线