民事判决书翻译常用词汇归纳

日期:2018-11-11 / 人气: / 来源:网络整理 发布者:译声翻译公司

民事判决书翻译常用词汇

1)管辖(权):jurisdiction
领事裁判权 : consular jurisdication.
(准)对人管辖权: (quasic)jurisdiction in personam
(准)对物管辖权:(quasic)jurisdiction in rem
属人管辖权 :personal jurisdiction
属地管辖权:territorial jurisdiction .
由于各国对管辖权规定的不同,便很容易引起 Selection of court 选择法庭的现象。
(2)回避:withdrawal
(3)当事人:party
(4)诉讼代理人:agents ad litem
(5)证据:evidence
burden of proof 举证责任—-证明责任。
evidence-finding 取证
Burden of proof in reverse 举证 责任倒置
documentary evidence书证
material evidence、物证:
(6)视听资料:audio-visual material
(7)证人证言:testimony of witnesses
(8)当事人陈述:statements of the parties
(9)鉴定结论:expert conclusions
(1o)勘验笔录:records of inpsection
(11)  诉讼时效 :Limitation of action
(12)期间:time periods
(13)送达:service
(14)调解:conciliation
(15)财产保全;property preservation
(16)先予执行:advance execution
(17) 强制措施:compulsory measures
specific performance 特定履行,强制执行
(18)诉讼费用:litigation costs/fees
(19)执行措施:execution measures
(20)执行中止和终结:suspension and termination of execution
(21)案由/诉由:cause of action
(22)诉讼请求:the claims
(23)争议的事实和理由:cause or causes of the dispute
(24)审判人员:judicial officers
(25)书记员:court clerk
(26)立案:docket/file a case
(27)组成合议庭开庭审理:form a collegial panel to conduct the trial
(28)上诉期间:the time limit for filing an appeal
(29)上诉的法院:the appellate court
(30)判决、裁定:judgments and written orders
(31)不服一审判决:refuse to accept the first-instance judgment
(32)发生法律效力的:legally effective
(33) 起诉状:a statement of complaint
(34)上诉状:the appeal petition
(35) 答辩状:the defence/anwser
(36) 裁定撤销原判决:make a written order to set aside the judgment
(37) 发回原审人民法院重审;remand the case t the original people’s court for retrial
 

文章地址:http://www.rzfanyi.com/10832.html
Tag推荐:民事判决书翻译  
行业新闻相关问答
问:客户资料是否能保密?
答:如客户需要,在正式翻译前我们将会与客户签署保密协议,并在交付文件后7日内销毁原文和译文,不作备份,以后不负责该稿件的查询,请客户保留好文件。所有译员均与我们公司签订严格的保密协议。
问:请问贵司部门设置有哪些
答:译声翻译公司的分类是市场部、项目部、翻译组、人事部、财务部、翻译组就最大的部门,有的技术文档类和商务类、另外有的是按照职能分类,如翻译组和审校组,还有排版组;有的按照稿件类型,如专利翻译、技术翻译、商务翻译,还有口译和笔译。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不建议客户采取这种方式,否则客户将面临巨大的潜在风险。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,实则风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法正常使用。
问:翻译也有售后服务吗?
答:译声翻译公司郑重承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。
问:翻译公司哪家比较好?
答:有正规的翻译公司在整个翻译流程中都有一套系统化的管理,才能确保翻译出来的质量持续稳定。
问:翻译公司如何开发票?
答:客户支付全部费用之后,我们会开具国家正规机打发票,发票分为普票和增值税发票。发票可以在3个工作日内送达。
问:有没有办法省钱?答案是:有!
答:翻译公司应该根据客户的需求和文件和用途提供最合适的解决方案,绝不是越贵越好。有些稿件只是为了理解的目的,那就不需要用TEPQ的全流程来服务, 甚至可以在跟客户沟通之后采用机器翻译+人工译后编辑的方式来合理地降低成本。 其次,翻译公司在项目过程中使用CAT翻译记忆工具和语料库都可以帮助客户极大地降低成本。通过待译文件和语料库的对比,重复的部分就不用再译。.当然为了让客户获取这部分红利,对翻译公司的要求还是很高的,文件导入翻译记忆工具时需要的工程解析、对CAT工具的熟练度、导出后文件的排版等。
问:成为你们公司的长期客户有什么好处?
答:我们可以和您签订长期的框架协议,您可以得到VIP优惠价格、指定译员、免收订金、月结费用、精美赠品等优惠服务。
问:稿件的安全性、保密性能保证吗?
答:确保翻译稿件的安全性、和保密性是我们翻译行业对每一位翻译的最起码的要求。如果需要,客户可与我们签订额外的保密协议,保密合同请在此处下载。
问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英180元/千字,英译中160元/千字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价:如古典文学、医学资料,历史考古,哲学等难度晦涩的专业资料。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线