二维码的英文是什么?

日期:2018-12-14 / 人气: / 关键词:二维码的英文

  二维码的英文

      二维码的英文是什么?

  我们常用二维码的英文是QR code

  QR code=quick response code

  即快速响应码

  实用例句:

  You can scan the QR code to get red packets.

  扫二维码就可领红包。

  Scan my QR code, you can friend me.

  扫下我的二维码就能加我好友了。

  它为什么不叫2D barcode?

  二维码的英文为什么不是2D barcode?

  2D barcode=two-dimensional barcode=二维条码图像

  Dimensional=空间的,尺寸的

  读音 /dɪ'menʃənəl/

  3D电影的3D就是three-dimensional 的简称

  我们常用的二维码只是2D barcode的一种

  因可以快速生成和读取,使用便利成本低

  就有了quick response code这个名字

  “一维码”就是条形码—barcode(写作bar code也可)

  我们在商品包装上常见的条形码就是了

  实用例句:

  You can scan the barcode to get more details about the product.

  你可以扫这个条形码来获取商品的更多细节。

  在国内的老外看咱们买菜都用二维码付款,真是又吃惊又羡慕。

  太方便了,随身一部手机就能到处溜达,在他们国家,刷卡还是主要的付款方式。

  刷卡的“刷”英文怎么说?

  国外结账时,老外一般会问这样一句话,就像我们问支付宝还是微信一样:

  Charge or debit?

  是在问你刷存款还是贷款

  charge —— 刷信用卡

  debit —— 刷储蓄卡

  公交和地铁的“刷卡”怎么说?

  坐公车,公车司机都会说“请刷卡”

  新加坡司机常说的是:please tap your card

  澳大利亚司机说的是:touch your card

  国内公交车上写的是:swipe your card

  swipe这个词用得中规中矩

  指在设备上读出卡内数据这个动作

  比如刷卡开门禁就是:

  Swipe your card to open the door.

翻译知识相关问答
问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
问:翻译如何付费?
答:如为初次合作,请现付稿酬;建立稳定的合作关系后,可实行月结。
问:翻译额外费用收取?
答:我们不收取任何约定以外的费用,除需要发票所产生的10%税率。如果项目有任何改动而需要额外的工作,我们将通知您有关这些修订所产生的费用。但事先将征得您的同意。   所有翻译费用包括:1、一名(或多名)指定专业领域的资深翻译人员;2、目标语言译文的校对排版工作;3完整的项目管理,我们将充分重视您的翻译项目。将指派项目经理对你的项目进行管理,从您向我们下订单那一刻起,直到收到最终满意的译文。我们的目标是提供最准确的语言翻译和客户满意度。
问:如何保证不泄漏文档机密?
答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。
问:怎么知道你们推荐的译员符合要求呢?
答:首先,我们的精选译员都是按级别划分的,我们会根据您的会议主题,场合级别,难度等物色最合适的候选译员。我们每年都上百场同传及会议经验,涉及不同行业,也练就了我们精准的眼光。其次,对我们推荐的译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,每位译员的简历都是100%真实的, 如有要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平做进一步的了解。
问:你们翻译公司的译员有相应的专业背景吗?
答:我们对每个译员都是按其行业背景进行细分的。拥有国内及国外多个专业方面的译员,我们会尽量安排最符合您译员为您进行翻译。他能够明白您的行业背景知识,使用专业术语,对表达和英文习惯用法都很熟悉。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译收费是根据字数统计以及翻译或修改类型。简单来说,中译英费用0.18元/字,英译中0.16元/字,基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。
问:你们可以翻译哪些语种?
答:经过多年的积累和发展,译声翻译可以翻译的语种包括:英语、法语、德语、俄语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、泰语等。
问:论文英译中收费标准?
答:一篇近3000单词的英文论文英译中的翻译费用一般在700元以上,译为中文后中文字数约为5000字。
问:你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
答:通常的Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等格式都可以处理。

相关阅读 Related

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线