专利翻译_专利翻译公司_专利翻译干货

日期:2018-12-19 / 人气: / 关键词:专利翻译,专利翻译公司

  国内专利在国外申请时,或国外专利在国内申请时都需要进行专利翻译,相对于普通翻译来说,专利翻译涉及的专业领域众多、专利文献中包含大量的专业术语和法律术语、而且专利文献的形式规范、语言严谨,文本的格式比较固定,用语也很规范,基于以上特点让专利翻译无法像普通翻译那样可以直接借助通用的翻译软件直接翻译,难以到达理想效果。专利作为技术信息最有效的载体,囊括了全球90%以上的技术信息,由此可见,专利翻译不仅要求翻译人员具有很高的外语水平,同时还要熟悉专利相关行业领域的专业术语,否则就会给专利申请人带来很大的损失。

专利翻译

  专利翻译是译声翻译公司的专长之一,公司的专利翻译项目组可以专业提供多语种的专利翻译服务,经过多年积累的大量专利翻译经验,翻译的总量和质量都有大幅提高,并在和国内外不同领域客户的交流中,我们熟悉了各国的专利申请要领,可以提供精确、快速的专利翻译服务,为成功申请专利奠定了良好的基础。

北京专业专利翻译公司

  专利翻译范围:

  专利文献的英汉翻译、英文专利翻译、机械专利、汽车专利翻译、通信专利、电子专利、电器零件专利、化工专利翻译、生物医药专利、医疗器械专利、国家发明专利、实用新型专利、外观设计专利、知识产权专利、专利书翻译说明。

  专利翻译语种

  日语专利翻译、专利英语翻译德语、韩语、意大利语法语俄语等其他语种。

北京专业专利翻译公司

  专利翻译要点:

  1.在将专利文献翻译成母语文本时,应该处处学习从专利代理人的角度,将专利申请用文本,即国外发明申请人用外语(例如中文、英语或日语)写就的专利文献翻译制作成在本国申请切实可用的相应专利文献,此谓专利翻译的含义。且因其专业性强而不可掉以轻心。

  2.在翻译专利申请用文件时,需要先仔细阅读原文(权利要求书和说明书全文等),发见和把握发明的要点。

  3.根据中国专利法实施细则第22条,中国认可吉普森式的权利要求书的写法。因此,在写法上将前序部分和特征部分分开,一般处理上要明确它们之间的区划和各自的范围。但在不适宜用吉普森式撰写权利要求书时,亦可以用其他方式进行撰写。在着手翻译之前,首先要熟读上述总的要求,按此处理。

  4.积累本专业领域的专利翻译常用词汇,并需要定时补充、更新、合理修正。

  5.翻译好后搁置,不要马上交稿,至少看两遍,有条件应该更多审看。最好留出充分时间加以保证。一遍从发明技术角度,另一遍从语言格式角度审视确认。

    在翻译专利文件时,应注意以下几点

一、注重语句之间的逻辑性、切记不要跑题;
二、语句之间要保持合理性,不要脱离行业服务范围领域,不然会使得翻译出的译文效果非常突兀,没有层次。
三、专利翻译讲究的是专业性和严谨性,因此在翻译中要反应出整理的需求性。
四、过渡词的使用要极为注意,不要让整个专利翻译读起来上下文不连贯。
五、积累本专业领域的专利翻译常用词汇,并定时补充、合理修改并时常更新。

专利翻译

       除此之外,专利翻译时不能忽略摘要,摘要是整个专利的缩影,先翻译摘要可大概明白整个专利讲述的内容,并且,摘要中的词汇会下文中经常出现,提前理解对整篇专利翻译有很大的帮助。如果文件中给了附图,请不要忽略,附图可以更好的理解专利内容,提高准确性。

行业新闻相关问答
问:翻译也有售后服务吗?
答:译声翻译公司郑重承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。
问:翻译合同如何签订?
答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
问:如何统计稿件的数量?
答:稿件均以电脑统计之中文字符数(不计空格)计算,不足千字按千字计算,证件类按件收费,无电子稿则采用人工计数并经客户确认,计数标准与电脑计数相同;翻译过程中对原文的修改要考虑在内。
问:你们公司的网站翻译服务能否全包?
答:网站翻译服务是能全包的,从网站多语言翻译、本地化、网站后续更新,甚至多语言网站SEO优化都可以为您实现。
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。
问:翻译资质和翻译交付的文稿盖章格式?
答:复印件+翻译件盖骑缝章,营业执照和翻译资格证书放一起盖骑缝章!
问:英语翻译怎样可以学的更好?
答:1、提高自己的语法水平(18种语法+俚语表达) 2、 丰富的词汇量(专业领域) 3、 提高听力水平(多听bbc+看美剧电影) 4、 擅长某一个专业领域
问:我是想出国移民,你们被移民局认可吗?
答:认可,我们提供official translation (美加),sworn translation(欧)和NAATI(澳新)翻译资质.
问:是否可以上门洽谈项目?
答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
问:翻译公司哪家比较好?
答:有正规的翻译公司在整个翻译流程中都有一套系统化的管理,才能确保翻译出来的质量持续稳定。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线