武汉翻译公司哪家好

日期:2019-01-04 / 人气: / 关键词:武汉翻译公司,武汉翻译公司哪家好  

互联网翻译公司良莠不齐,让人分不清真假。导致客户在很多时候,都不知道应该如何选择专业武汉翻译公司。译声翻译公司向大家介绍怎样才能找到专业的武汉翻译公司。作为一家专业武汉翻译公司,翻译质量才是其生存的根本,任何一家武汉翻译公司都有自己的一套翻译质量控制体系。如果在其官网中没有详细的介绍,则要留意其是否有服务客户的翻译能力。

      近年来,随着互联网信息技术的普及,我国的互联网翻译公司越来越多,但是这些互联网翻译公司良莠不齐,让人分不清真假。导致客户在很多时候,都不知道应该如何选择专业武汉翻译公司译声翻译公司向大家介绍怎样才能找到专业的武汉翻译公司

  武汉翻译公司

  1、别轻信广告。

  在这个广告满天飞的年代,每家武汉翻译公司都说得头头是道,很多客户都不知道该如何去选择。我们这里强调要找正规的翻译公司,要判断一个公司是否正规、是否有能力胜任你的要求,需要做如下了解:

  (1)官网的介绍是否全面,包括公司情况、业务内容、资质证是否齐全等;

  (2)价格是否透明,如果和翻译公司沟通中感觉其报价不够透明,一问翻译费用就遮遮掩掩,则要慎重;

  (3)质量是否有保证。作为一家专业武汉翻译公司,翻译质量才是其生存的根本,任何一家武汉翻译公司都有自己的一套翻译质量控制体系。如果在其官网中没有详细的介绍,则要留意其是否有服务客户的翻译能力。

  2、别贪小便宜。

  便宜无好货,这句话不是没有道理的,很多武汉翻译公司为了竞争,往往会把价格压得很低,来招揽生意。低于市场的报价,翻译质量往往没有保障。到头来可能要花得多钱来修正,得不偿失。

  3、是否诚信。

  看翻译公司的好坏最为重要的就是看这家武汉翻译公司的信誉度怎么样,可以从他们的网站了解或是客户情况。不要对低价格获得高质量服务抱有太大期望,因为提供较低价格的公司往往是不可靠的。

 

jhgkufd.jpg

 

  4、货比三家

  每家武汉翻译公司都有自己的特色和所擅长的领域,所以客户在寻找武汉翻译公司合作时要通过沟通了解详细情况,最好根据自己的翻译项目选择英语翻译公司

  5、完善的翻译流程

  高质量的要求就需要规范的服务,客户在选择的武汉翻译公司时应该了解翻译流程明确,是否有专门的译员跟进,有没有专业的质量审校团队,有没有完善的售后服务,这样才可以让客户放心的下单。

       
专业武汉翻译公司之忠实原则

       资料作于研发、销售的资料,武汉翻译公司必须要求译者忠实于原文。忠实要求译者必须准确传达源语言的相关信息,源文本中的信息必须完整的呈现在翻译过程中。资料属于科技文本,因此必须客观和中立。一般来说,相对于中国消费者简单明了原则,西方消费者更注重产品的实用性,必须具有客观性和中立性,因此,译者在翻译过程中必须忠实源英文文本相关信息。
武汉翻译公司

  译声翻译公司人才荟萃,拥有海量的注册译员,可以提供30+语种的人工翻译服务。无论客户需要翻译的是什么语种,什么行业的,都可以在译声翻译译员库中找到相对应的译员。据了解译声翻译公司的译员均是拥有5年以上翻译经验的优质人才。译声翻译公司除了拥有高水准、高素质的译员团队外,还建立了专门的审校团队,负责对稿件的审校和排版,确保将最好的译文给到客户。

公司新闻相关问答
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:你们翻译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产品的高标准翻译,二是之前在相关研究机构工作多年的。 另外我们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深的母语译员校对文稿。
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线