论文翻译难点以及生词方法

日期:2019-02-01 / 人气: / 关键词:论文翻译

  翻译服务领域中所涉及的行业很多,任何一个翻译人员都不可能成为全能翻译工作者。因此每个人都会有所擅长,但是对于一些经常接触的行业知识还是有必要掌握的。

  尤其是对于论文翻译来说,涉及到的内容很多,若出现不熟悉的内容或者是难点以及生词的话,那么则会对翻译人员造成一定的障碍。究竟该如何应对这样的难题呢?

  论文翻译相对而言是比较严谨的翻译领域,其中涉及到的知识都是有一定依据的专业知识。难免会出现一些专业的词汇,而在面对这些词汇的时候,可以通过几种方法来进行翻译。

论文翻译

  首先就是选择上下文推测,这是根据上下文内容的逻辑性以及相关性等来推测翻译。毕竟论文翻译中的内容可谓是都是相互呼应的内容,因此可根据内容来推测词汇的意思。

  其次可以通过论文的主题来进行猜测翻译。论文的主题是什么,代表了作者的什么观点,这些都是可以帮助翻译人员在翻译过程中克服难点以及生词的。只要能够围绕论文的主题进行猜测,往往不会因为生词而影响整体的翻译品质

  以上这些是翻译公司应对论文翻译中难点以及生词的简单方法。对于经验丰富的翻译人员来说,在这样的方法之上,是很轻松就可应对,确保翻译综合品质的。翻译需要的不仅是知识,更是方法,适当的应用方法会助力翻译效果。

翻译知识相关问答
问:如何保证不泄漏机密?
答:如客户有特殊的保密要求,使一些敏感的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并在稿件翻译过程中严格执行该保密协议,必要时,可采用限制所有参与人员只接触与他们工作有关的文件的办法,以使客户的利益不受侵害。
问:你们是在用机器进行翻译吗?
答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。
问:文章修改完能保证达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,所以是根据你的文章来确定修改类型的。
问:怎么找陪同口译?流程是什么?
答:1. 首先确定您需要翻译的领域是什么行业,务必确定好外商到达时间、地点、外宾人数,所需服务的日期和天数,以免不必要的损失; 2. 至少提前3天向我司预约陪同口译译员。工作时间较长(超过1周)、需要人数较多或小语种翻译请尽量更应提前预约。 3. 和我司签订口译服务协议,并支付订金。等候译员到场,我们在这里先祝您和外商合作愉快!
问:可处理提交格式的文档?
答:请提交.doc, .txt, .pdf, .ppt, .jpg, .gif等常见格式文档。特殊格式文档或特殊插件会导致文档上传不成功。另外,.docx文档请转存为支持MS Word 03版的.doc文件提交。翻译项目组通常会在MS Word中来处理您的资料,最终发送的终稿也是以.doc格式文件发送给您的。
问:你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
答:通常的Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等格式都可以处理。
问:为什么需要提前给同传译员准备会议的背景材料?
答:这些材料可以帮助翻译进行前期准备。再好的翻译如果没有认真地做过事先准备,都很难保证会议翻译的质量。加之有些会议的专业性非常强,一定需要准备专业术语和背景知识。
问:如何保证不泄漏文档机密?
答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。
问:翻译如何付费?
答:如为初次合作,请现付稿酬;建立稳定的合作关系后,可实行月结。
问:会不会出现译文看不懂的情况?
答:首先你必须保证这个外国人的语言及专业性没有问题。如果阅读这个稿件的外国人语言以及专业性没有问题的话,而且是我们的翻译问题,我们会更换人选,无条件为客户进行重新翻译。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线