口罩的分类有哪几种?_常见口罩类型英文翻译_英文怎么说

日期:2020-03-24 13:19:15 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 关键词: 口罩类型英文翻译

  口罩的分类有哪几种?

  #1 Surgical mask

  医用外科口罩

  It usually has three layers. It is a basic defense against some viruses.

  医用外科口罩通常有三层,能基本防御某些病毒。

  #2 N95 mask/respirator

  N95型口罩

  It is a safety device that covers the nose and mouth and helps protect the wearer from breathing in some hazardous substances. It is designed to filter out at least 95% of the dust and mold in the air.

  N95型口罩是一种保护鼻子和嘴巴的安全口罩,有助于保护佩戴者,防止吸入一些有害物质。它能过滤掉空气中至少95%的灰尘和霉菌。

  #3 Cold weather face mask

  保暖口罩

  It can protect you from cold and wind. It is usually made of wind-breaking material like nylon blends. But it doesn’t help much in the context of virus.

  保暖口罩可以在寒冷和大风的天气里保护你,通常是由防风材料如尼龙混合物制成。但是在病毒环境下,它没有多大帮助。

  #4 Activated carbon mask

  活性炭口罩

  Mask with a charcoal filter cuts out odours effectively making it ideal for general purpose, especially suitable for use across various industries such as engineering, manufacturing, pharmaceuticaland many more.

  带有活性炭的口罩可以有效去除异味,非常适用于一般用途,尤其适用于工程、制造、制药等行业。

口罩类型英文翻译相关阅读Relate

口罩的分类有哪几种?_常见口罩类型英文翻译_英文怎么说 http://www.rzfanyi.com/13979.html
翻译知识相关问答
问:翻译单价怎么计算?
答:我们的费用计算标准是基于中文字符数的,对于此种情况应将外文字数折合成中文字数,然后以折合后的中文字数进行计算;若是外文需要译成中文的话,以最终的中文字数为准。 折算标准:单字节转化为双字节时乘以2。如1000个英文或法文单词则应以1000*2=2000个中文字符数来计算。   我们的折算标准的依据来自于中华人民共和国出版社相关规定,出版社关于单字节到双字节的转化标准为1.8—2.2,即一个单字节的西文字相当于1.8到2.2个中文字。
问:如何对待长期合作?
答:我们备有长期协议书,签订长期协议后,客户可享受优惠价格、优先服务等优惠条件,使双方长期稳定地发展合作。
问:一般多长时间可以翻译完成一份稿件
答:我们建议用户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都排满项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间。另一方面我们可以按照正常速度处理每个客户每天3500字以内的文字翻译量。如果您有一篇3000字以内的稿件,我们会建议您留出2-3天时间来处理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:如何看待工期问题
答:一个译员的工作量一般每天2000-3000左右原文字数,一个校对者一般是每天5000-6000左右原文字数,还有项目管理和工程排版的时间。如果要缩短工期就必须增加人手。译声的Specifications中很重要的一个内容是根据不同项目的需求重点,权衡工期、价格、质量三者之间的关系,在项目开始前和客户坦诚沟通。
问:有没有办法省钱?答案是:有!
答:翻译公司应该根据客户的翻译需求和文件用途提供合适的解决方案,绝不是越贵越好。有些稿件只是为了理解的目的,那就不需要用全流程和高级别译者来服务,甚至可以在跟客户沟通之后采用机器翻译后编辑的方式来合理地降低成本。
问:如何组织术语数据库?
答:译声翻译的术语数据库按客户分类,并用于在CAT工具中进行在线术语查阅。建立并维护客户自己的术语和语料数据库是我们质量的保证,也是为客户创造的附加值。
问:翻译如何付费?
答:如为初次合作,请现付稿酬;建立稳定的合作关系后,可实行月结。
问:论文英译中收费标准?
答:一篇近3000单词的英文论文英译中的翻译费用一般在700元以上,译为中文后中文字数约为5000字。
问:成为你们的长期客户有什么好处?
答:成为我们的长期客户可以享有众多的好处。首先:我们将应用定制化解决方案,为贵公司制定专业术语库;其次:我们将优先分配翻译资源与其它资源,也就是说,我们将会分配长期固定的翻译、专门的技术人员以及其它后勤服务人员负责贵公司的译稿,这样,可持续性提高译文的质量和速度。
问:翻译额外费用收取?
答:我们不收取任何约定以外的费用,除需要发票所产生的10%税率。如果项目有任何改动而需要额外的工作,我们将通知您有关这些修订所产生的费用。但事先将征得您的同意。   所有翻译费用包括:1、一名(或多名)指定专业领域的资深翻译人员;2、目标语言译文的校对排版工作;3完整的项目管理,我们将充分重视您的翻译项目。将指派项目经理对你的项目进行管理,从您向我们下订单那一刻起,直到收到最终满意的译文。我们的目标是提供最准确的语言翻译和客户满意度。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线