济南合同翻译_济南合同翻译服务公司

日期:2020-03-26 12:57:15 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 关键词: 合同翻译 济南翻译公司 济南合同翻译服务

在济南合同翻译方面,为以防万一,可以先发一部分内容交给翻译公司进行试译,专业的翻译公司比如译声翻译量大稿件可以提供试译服务,如果客户看到样本后认为公司对英文合同翻译符合原文的本意,服务态度良好,就可以选择该公司进行合同的翻译。

  随着中国加入世贸组织,中国在国际上的地位也来越高,我国企业也与国际组织、外国企业的贸易和日常文化交流日益增多,在这种跨语言、跨文化的合作交流中,双方签订的合同也需要进行翻译成双方官方认可的语言。合同涉及到公司的机密信息,所以合同翻译重要的就是保密性,其次就是要注意合同翻译的严谨性。

  扬州翻译公司

  1、对客户的合同翻译资料实施严格的保密,并且根据客户的特殊要求进行特殊保密措施,有特殊要求的客户可以在翻译服务协议中具体约定。采取有效的安全措施和操作规范防止您的信息不被泄露。

  2、对于客户的合同翻译材料,不会复制拷贝以及转移。一般会为客户的翻译材料保留两周,若客户无其他具体需要,我们将彻底删除和销毁客户的原始资料和译文材料。

  3、对于电子数据文件有独立的数据保护措施和机制,并设置有密码和非正常访问的自动销毁机制。

  4、绝对不会透露涉及商业使用全、专利权、商标、技术机密等客户资料的任何信息给第三方机构。

  5、济南合同翻译公司内部保密措施严格,每个环节都会有专人负责,并和客户签订翻译服务保密协议和约束机制以及权限机制。

  如何选择济南合同翻译服务公司,需要注意如下内容:

  1.确认是否正规济南翻译公司,可以通过工商局的红盾系统查询该公司是否是一家国家注册备案的正规翻译公司,是否具备相应的翻译资质,这些是一个正规合法公司必须要有的,也是提供给客户的必要信息,在咨询完毕后,确认进行合作,应该签署相关合同,这时候就需要注意合同是否合法规范、是否盖章。在以上这些都确认无误后,才能确定该公司的可信度。

  2.在济南合同翻译方面,为以防万一,可以先发一部分内容交给翻译公司进行试译,专业的翻译公司比如译声翻译量大稿件可以提供试译服务,如果客户看到样本后认为公司对英文合同翻译符合原文的本意,服务态度良好,就可以选择该公司进行合同的翻译。

  3.询问济南合同翻译公司是否有成功案例,根据其以前的译稿作出判断。翻译公司往往需要对客户译稿保密,但有一些译稿属于可以公开类别。您可以索取可公开的译稿,从而判断出其翻译质量的优劣。

  4.在选择济南合同翻译之前查看翻译公司是否有完善售后服务,翻译是一项定制过程,一般专业的稿件最终都有可能会对某些词汇进行协商以确定。

合同翻译,济南合同翻译服务,济南翻译公司相关阅读Relate

  • 青岛合同翻译_青岛合同翻译服务公司
  • 大连合同翻译_大连合同翻译服务公司
  • 重庆合同翻译_重庆合同翻译服务公司
  • 天津合同翻译_天津合同翻译服务公司
  • 上海合同翻译_上海合同翻译服务公司
  • 北京合同翻译_北京合同翻译服务公司
  • 济南商河县知名翻译公司_济南商河县正规
  • 济南平阴县知名翻译公司_济南平阴县正规
  • 济南钢城区知名翻译公司_济南钢城区正规
  • 济南莱芜区知名翻译公司_济南莱芜区正规
  • 济南合同翻译_济南合同翻译服务公司 http://www.rzfanyi.com/13987.html
    公司新闻相关问答
    问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
    答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。
    问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
    答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
    问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
    问:翻译服务为何要收定金
    答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
    问:能给个准确报价吗?
    答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
    问:如何保证翻译质量?
    答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线