专业学术论文英语翻译及论文翻

日期:2018-07-24 / 人气: / 来源: 作者:

      随着国家对科技兴国战略的重视和人才的培养,我国的科研实力在国际上有了显著的提高,国内学者发表论文的数量也在日益增多。国内科研机构中有越来越多的研究人员需要将研究报告和论文发表到国际性的权威杂志和刊物上,因此需要获得专业准确的学术论文

学术论文翻译

      论文是研究成果的一种表达形式,能够集中反映作者对于某一论题的看法和观点。论文是作者心血和智慧的结晶,是作者长时间努力的成果,因此的首要原则就是要做到“精、准、稳”。

     论文翻译要求译员具备丰富的专业背景知识和灵活的语言应用能力,译声翻译恰恰拥有这样一支团队,可以向您提供专业的论文,包括、外文。与此同时,公司还配有专门的翻译平台,可以让译员快速、高效地完成任务。优秀的翻译人才加上专业的硬件设施,译声翻译公司定能满足您的服务要求,为您提供精准、专业、高水平的论文翻译服务。 如有疑问请致电:400-600-6870

学术论文翻译

论文翻译翻译报价

译声翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的翻译服务。(论文翻译详细报价请咨询在线客服或致电:400-600-6870

语种

博士毕业论文

医学

建筑

石油

科技

化学

其他

 

230-280元

230-280元

230-280元

230-280元

230-280元

230-280元

 

210-270元

210-270元

210-270元

210-270元

210-270元

210-270元

 

语种

本科、硕士毕业论文

医学

建筑

石油

科技

化学

其他

中译英

220-260元

220-260元

220-260元

220-260元

220-260元

220-260元

英译中

200-240元

200-240元

200-240元

200-240元

200-240元

200-240元

论文翻译贴心提示

1、论文能否发表,不仅是我们把语言精准翻译过来,更需要你内容的新颖和有价值。
2、不要急于给我们打电话,先确定你的论文是否是终稿,如果不是终稿,请定稿后再与我们联系。
3、为了保证每一篇译稿的质量,一篇译稿周期需要:10-15天(特殊除外)。如果要求2-3天完成的请选择我们的一般翻译。

         我们不能保证你的论文一定能发表到国外期刊,但是我们能保证,我们翻译的论文语言上面没有任何问题。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/2180.html
Tag推荐:学术论文翻译  
翻译知识相关问答
问:你们的交稿时间?
答:我们本着“质量至上,客户第一”的经营理念,竭诚为客户服务,因此我们向您保证我们将尽我们的全力在保证翻译质量的前提下以最短的时间完成您的稿件。
问:请问贵翻译公司对译文的质量怎么保证?
答:如果客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止。不过通常这种情况很少出现。
问:翻译额外费用收取?
答:我们不收取任何约定以外的费用,除需要发票所产生的10%税率。如果项目有任何改动而需要额外的工作,我们将通知您有关这些修订所产生的费用。但事先将征得您的同意。   所有翻译费用包括:1、一名(或多名)指定专业领域的资深翻译人员;2、目标语言译文的校对排版工作;3完整的项目管理,我们将充分重视您的翻译项目。将指派项目经理对你的项目进行管理,从您向我们下订单那一刻起,直到收到最终满意的译文。我们的目标是提供最准确的语言翻译和客户满意度。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译收费是根据字数统计以及翻译或修改类型。简单来说,中译英费用0.18元/字,英译中0.16元/字,基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。
问:怎么知道你们推荐的译员符合要求呢?
答:首先,我们的精选译员都是按级别划分的,我们会根据您的会议主题,场合级别,难度等物色最合适的候选译员。我们每年都上百场同传及会议经验,涉及不同行业,也练就了我们精准的眼光。其次,对我们推荐的译员,您可以通过简历了解他/她们的背景以及相关经验,每位译员的简历都是100%真实的, 如有要求,您还可以通过三方通话对译员的口音,语言水平做进一步的了解。
问:还没有谈好价格,我发文件给你干嘛,万一泄露出去了呢?
答:首先我们是一家正规的,有翻译营业资质的老牌翻译公司,公司有10年历史了。请相信我门的职业道德。如果文件系属机密性文件,您可以隐掉相关信息后给我们,我们也会事先跟您签好保密协议,我们有一系列的保密性措施。 实在还不放心的话,可以截取文件给我们,我们不可能去传播您的信息,我们要的是分析文件难易程度以及所需费用时间等。
问:如何保证不泄漏文档机密?
答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。
问:为什么同传工作要选择翻译公司而不是翻译个人合作?
答:和翻译个人合作:没有项目管理,如果需要用多名翻译,客户需要多头联系;个人行为,容易发生变化,不可靠;没有发票,财务处理麻烦;翻译要处理合同、材料、收款等和翻译无关的琐事,不够专注; 翻译个人给终端客户的价格,不一定比翻译公司的报价低 和翻译公司合作:提供整体解决方案,也有全程服务和现场管理;公司行为,公司负责,更能应付突发事件,服务更有保障;有发票,财务处理正规;翻译更专注于翻译工作本身,质量更有保障;我们从签约翻译处取得的是较低价,从而保证了报价的合理性
问:为什么要进行多语言网站翻译?
答:①.扩大潜在客户群,拓宽企业的销售渠道。 ②.提高用户对企业的形象认知度。 ③.增强企业竞争力。
问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线