韩语翻译多少钱?专业韩语翻译公司

日期:2017-12-07 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

韩语翻译多少钱

韩语翻译多少钱
 
  韩语翻译多少钱?中韩交流越来越多,故,韩语翻译行业在中国很吃香,但是权威的韩语翻译公司很少,市场上韩语翻译的报价也没有统一的标准。韩语,又称朝鲜语,是朝鲜民族所使用的语言。主要通行于南北朝鲜两个国家和其他国家的海外韩裔人口。全球约8000万人使用,是世界使用人口第十三多的语言。而随着经济全球化的日益发展,中韩贸易与合作、文化交流等也越来越多。但是因为语言的不同,韩语翻译就起着中韩沟通桥梁的作用。
 
  韩语翻译多少钱?专业韩语翻译公司——译声翻译公司是中国领先的专业韩语翻译服务提供商,致力于全球化语境下的多语种翻译和本地化服务。公司一直致力于韩语的研究和翻译服务工作,作为一家专业提供韩语翻译服务和本地化服务的专业翻译公司,平台吸纳了各行各业有志于韩语翻译事业的人才,尤其是在韩语翻译领域。韩语作为一门国际化语言,已愈来愈广泛地应用于各个领域;译声翻译公司的韩语译员兼具各行业背景及深厚的韩语功底,不仅对韩语有着强烈爱好,更有在这一专业翻译领域从业数年的经历,良好的双语修养,熟练的听、说、读、写能力,加上行业背景为客户解决了一个又一个难题;译声翻译公司的口译人员无论在哪种场合,都能口齿伶俐、思路敏捷、言辞达意、出色地完成每一次商务会晤、交流谈判,增进了中外双方企业之间的文化经济交流。
 
  韩语翻译多少钱?由于目前市面上韩语翻译的价格不统一,韩语价格不透明,导致客户对于很多翻译公司的报价是否合理存在怀疑。为了让客户对于翻译市场韩语翻译多少钱一天更加的了解,译声翻译公司经过对市场上多家翻译公司的调研,对于笔译价格和口译价格进行对比,希望让大家可以对韩语翻译多少钱一天更加了解。关于韩语翻译多少钱,可以咨询译声专业翻译公司
文章来源:http://www.rzfanyi.com/7123/
Tag推荐:韩语翻译公司 韩语翻译多少钱  
常见问题相关问答
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:能给个准确报价吗?
答:可以。翻译的价格会根据不同的语言、不同的内容、不同的翻译背景、不同的客户要求及交稿时间进行综合报价。因为报价与文字多少、难易程度、您可以给我们的工作时间长短、文本格式、用途等都密切相关,如果只是随口报价,是对文件的不负责任,请您理解!

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线