英国留学个人陈述写作误区

日期:2018-02-10 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

去英国留学一封个人陈述是必不可少,那英国留学个人陈述是什么?应该如何写呢?小编一起来看看英国留学个人陈述写作误区。   
误区1:内容冗杂,华而不实   
国内文章大多篇幅过长,例如高考作文,一般都需要大量篇幅来进行描述。以至于很多学生在写作留学文书时很容易犯错误,采用大量篇幅和华丽词藻来进行修饰,导致内容冗长,华而不实。
误区2:夸夸其谈,空话连篇   
招生官之所以会看PS,一般就是想通过文书来直接解学生,对学生进行快速定位。但是很多学生在留学文书写作时往往高谈阔论,例如什么报效祖国伟大理想啊,为社会为人民服务等,不注重实际,空话连篇,这并不是招生官所愿意看到。   
误区3:弄虚作假,恶意抄袭   
这是最为恶劣行为,有些学生在写作留学文书时过分夸大自己,不切实际,在对于自己成就描述上弄虚作假,写一些原本不存在事,例如参加过什么大型比赛,拿过什么奖项,有过什么经历等。   
还有就是抄袭别人文书,不结合自身实际情况,搞一些花里胡哨东西。UCAS (英国本科大学和学院招生服务中心)使用高精准查重软件,如果你从他处抄袭话,UCAS会将这一情况告知你所申请大学。严重后果不是一般人能够承担。   
误区4:主次不分,逻辑混乱   
很多学生因为英文水平问题,往往在写作文书上抓不清主次,逻辑混乱,这样文书估计招生官连看下去心都没有吧。   
所以,在写作时,无论是你英文水平不达标,还是英文水平很高,在写完之后也要请专业人士或者有经验人给把把关,修改修改。   
误区5:写作不规范,用词不当   
PS是很正规文书,不要用些口语化词语(kinda, sort of, wanna, it's, can't, shouldn't),最好让英语好人帮你改改。作为一个留学生,能把PS写通顺流畅绝对是加分项。 
以上是个人陈述写作误区简要介绍,希望能对有意申请英国留学中国学生有所帮助。
文章来源:http://www.rzfanyi.com/8062.html
Tag推荐:英国留学 个人陈述写作  
媒体报道相关问答
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线