英语翻译怎么收费_英语翻译价格

日期:2018-02-12 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

     近期发现大家都在问:“英语翻译怎么收费”、“英语翻译收费价格”,签于很多人不清楚目前国内英语翻译收费价格,同时也为了大家能更快地了解目前国内英语翻译的报价,小编简单为大家分析一下英语翻译收费与哪些因素有关,希望可以帮到各位。

英语翻译怎么收费?专业英语翻译价格
 
 目前,英语翻译收费价格之所以会存在差异,主要是由翻译稿件的专业程度、翻译稿件的类型、翻译稿件的用途、交付时间等来决定的,一般说来,没有专业术语或特殊风格的翻译内容,如个人信件、简历等比较省时省钱,而专业翻译稿件,如合同专利、技术手册、论文文献等需要更多的专业知识和审核校对服务,则翻译的成本越高。另外,如果翻译量大,或者时间要求紧,公司需要协调多个译员进行翻译,那么相对应的成本也会增加。除此之外,中英互译要比其他的英译外要便宜,特别是英语与小语种的互译,则更贵。

英语翻译怎么收费_英语翻译价格
 
  因此,在您支付翻译价格时,需要明确对翻译质量的需求以及交付时间来比较英语翻译价格。据了解,目前大部分人工翻译平台关于英语翻译报价在100—400/千字左右,但是一些专业人工翻译会根据客户的要求对于翻译质量进行分级,从而来确定英语翻译价格。

  译声翻译致力于为客户提供性价比高的英语翻译服务。专业人工翻译公司,目前针对英语翻译收费价格如下:英语翻译成中文为179/千字,英语翻译成德语俄语法语意大利语日语、韩语、土耳其语阿拉伯语等语种为399/千字。

  备注:1、字数统计方法:
  原文是中文:统计的是中朝字数,不计空格,计标点符号
  原文是英文:统计非中文单词,不计空格,不计标点符号
  2.加急服务:1000字/词以上,可选择加急服务,加急费用为下单费用的50%,翻译时间可缩短30%。
  3.专家级翻译:价格为普通翻译价格的1.8倍。

  以上英语翻译价格为译声翻译的常规标准,如果翻译数量较大(10万字以上)或建立长期合作的客户。不同的会员级别可以享受不同的翻译优惠。
文章来源:http://www.rzfanyi.com/8087/
Tag推荐:英语翻译价格 英语翻译怎么收费  
常见问题相关问答
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线