意大利语笔译翻译一千字多少钱

日期:2018-03-11 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

随着中国经济日益环球化,在我国对外交流中,意大利语翻译发挥着重要的作用,目前为止意大利语被应用的非常多,很多人也想要了解意大利语翻译价格,译声翻译就意大利语翻译一千字的收费情况,给大家做个简单介绍:

意大利语翻译

一、根据意大利语翻译领域划分价格

在翻译工作中,意大利语翻译领域有航空翻译石油翻译金融翻译、IT翻译、汽车翻译、游戏翻译、电力翻译、体育翻译、合同翻译机械翻译医学翻译法律翻译建筑翻译和能源翻译等,就笔译来说,这些领域的文件中文翻译意大利语都比意大利语翻译中文要贵,意大利语翻译成中文价格每千字380-500元/每千字不等,而中文翻译成意大利语价格就偏高一些。除此之外,意大利语口译翻译价格6000-8000元不等,这里说的口译不包括意大利语同声传译,意大利语同声传译的价格更高。

二、根据意大利语文件翻译难度划分价格

在翻译工作中,翻译内容的难度与翻译价格有着直接的联系,就意大利语笔译翻译而言,一般的证件类的翻译价格都要低于领域类的文件翻译价格,另外,因为领域类文件对意语翻译人员的专业性要求更高,难度也更大,它的价格更高于其他类型的翻译。因此,客户要根据自己的需求来选择相关专业的服务,这样才能够保证翻译质量以及最终的翻译效果。

意大利语笔译翻译一千字的价格如何,主要看你想要进行哪个方面的翻译服务,针对不同类型、不同难度的翻译工作都有不同的价格,因此,一定要根据自己所需要的服务来进行咨询,这样才能够得到最满意的答案。
 

意大利语翻译

1、意大利语翻译时相对其他西方语言较为简单,法语英语德语经常出现阅读方式与发音规律不相同,就如双元音在一起发出不同的音,或有很多个别的单词的发音经常有变化,意大利语中翻译很少出现这种现象,意大利语翻译中每个单词每个音节都是按照规律来发音。

2、意大利语翻译中几乎所有的单词是以元音结尾,而且不像其他语言有弱化现象,即使是非重读的元音也是如此。无论单词有多长,音节再多,最后一个元音也必须与所有元音同样清楚而不含糊地发出来,不能吃音。

3、意大利语翻译中语法比较难,名词和形容词结尾都有单复数的变化,要注意动词有时态和人称的变化等。对于学意语学生一开始就是因为这样的原因而无法前进,也是今后不论是在学习还是生活中需要注意的方面。

4、了解意大利人生活背景,文化、风俗是相当重要的,也是交往中至关重要的因素。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/8297/
Tag推荐:笔译翻译 意大利语翻译  
常见问题相关问答
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的价格高低差别很大。虽然高价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价格低于一定标准,您得到的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:你们翻译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线