翻译公司分享IT翻译品质?
日期:2018-03-18 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司
随着国际交流与合作的促进,IT行业的发展也可谓突飞猛进。在国际化的发展趋势下,IT翻译也成为了翻译行业中的焦点。专业翻译公司认为想要保障翻译品质,必须要遵守三个翻译原则才可。
1、保密原则
IT翻译涉及到很多专业的技术知识,对于这个行业的翻译来说,是必然要注重保密原则的。任何一个技术的泄露都有可能会对客户造成严重的经济损失。毕竟IT行业是一个高科技行业,科技影响着经济的发展,因此对于这个行业的翻译必须要遵守保密原则。
2、严谨原则
此外,IT行业的翻译必须要遵守严谨原则,尤其是对于其中的数据以及任何词汇的位置都必须要注重。很多时候一个数据的偏差就会导致整个IT技术的效果受到影响。尤其是对于一个字母的翻译出现错误也是会造成不良的影响。
3、国际化原则
对于IT行业来说,这是一个走向世界走向各国的产业,因此对于这方面的技术翻译必须要确保国际化,因此要注重翻译的国际化,与国际同步才可。
Tag推荐:IT翻译 IT翻译公司
常见问题相关问答
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:擅长翻译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等专业领域的翻译与本地化服务。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。
②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。
③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。
④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。
生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
相关阅读 Related
推荐内容 Recommended
- 商务现场翻译必备的技能03-27
- 德语翻译公司三个重要原则03-23
- 影响翻译公司报价单的因素03-21
- 房屋租赁合同翻译要注意细节03-18
- 翻译公司分享IT翻译品质?03-18
相关内容 Related
- 合同的翻译价格是如何计算的?03-27
- 专业金融翻译服务哪家好03-27
- 韩汉同声传译中介绍嘉宾常用句型03-27
- 金融翻译必须要具备三个特征03-23
- 商务英语口译翻译技巧03-20
- 如何翻译CAD工程图纸03-20
- 翻译公司的cad图纸翻译神器03-19
- 怎么选择法律翻译公司03-19
- 法律翻译译员需具备哪些素质呢?03-19
- 专利翻译公司对译员有哪些要求03-19
新闻资讯 News 新闻资讯 新闻资讯
- 如何选择专业展会翻译公司03-27
- 选择专业的合同翻译公司有哪些优势呢?03-27
- 专业的论文翻译公司有什么特点?03-26
- 法律翻译要注意哪些原则?03-26
- 笔译翻译报价有哪些根据?03-25
- 翻译公司分享提高证件翻译质量03-25
- 金融翻译公司注意细节03-24
- 专业翻译公司的笔译翻译流程03-24
- 标书翻译公司比较靠谱?03-24
- 判断专业翻译公司的服务品质03-23
行业新闻 Article 行业新闻 行业新闻
- 如何选择展会翻译公司03-27
- 专业翻译公司报价有哪些特点03-27
- 什么样的专业翻译公司可信度比较高?03-26
- 选择专业翻译公司的原因介绍03-26
- 机动车销售统一发票翻译模板03-26
- 同声传译翻译时遇到听不懂、译不出时怎03-26
- 如何才能选择到可靠的法语翻译公司呢03-25
- 同声传译最高同传的境界——“本能同传03-25
- 涉外公证翻译需要什么条件03-25
- 韩语翻译有哪些技巧?03-24
媒体报道 Article 更多
- 翻译公司口译翻译如何处理突发情况?03-27
- 专业论文翻译公司有哪些特点呢?03-27
- 有关翻译盖章公司注意事项?03-25
- 无锡翻译公司哪家好?03-25
- 常用儿科医学词汇翻译03-24