广告宣传材料翻译

日期:2018-07-06 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

       广告宣传是指企业商家或者个人用户为了某种特定的需要,通过一定形式的媒体介质,如海报、宣传手册、视频广告等,公开而广泛地向公众传递信息的资料文件。包括公益广告宣传、旅游广告宣传、商业广告宣传等。广告宣传翻译就是对各种形式的广告宣传进行字面上的外语翻译。

       随着经济全球化和对外贸易的发展,广告宣传翻译在很多商业宣传、产品宣传中被广泛使用。广告宣传翻译的方式多种多样,除了对宣传手册、海报等进行的书面翻译外,还包括对广告视频中的字幕或者语音进行翻译。

70.jpg

广告宣传翻译的主要内容

       广告宣传翻译包括广告和宣传两个方面的内容。广告宣传翻译是对广告资料或宣传资料进行的翻译活动。

       1、广告资料翻译

       广告资料包含报刊、广播、电视、电影、路牌、橱窗、印刷品、霓虹灯等媒介或者形式。翻译形式多为字面翻译。把相关的广告语翻译成为所需要的外语。在一些影剧院、体育场(馆)、文化馆、期刊等都可以见到广告翻译的身影。

       2、宣传资料翻译

       宣传是一种专门为了服务特定议题(议事日程,agenda)的讯息表现手法。在西方,宣传原本的含意是散播哲学的论点或见解,常被放在政治环境中使用,同样的手法用于企业或产品上时,通常则被称为公关或广告。企业宣传资料分为宣传片、宣传画或者宣传书。对宣传资料的翻译一般是指对宣传片或者宣传书中的文字进行翻译,使其成为宣传对象所熟知的语言文字,从而起到作用效果。

71.jpg

广告宣传翻译的注意事项

       1、翻译用语要灵活使用

       需要对广告宣传用语和广告宣传精髓有一个整体把握,确保翻译过后的语言文字也能体现出相应的亮点。如中文广广告语中的上下句对仗工整,可能还有押韵的形式在里面。在翻译成外语的时候,如果不能体现出中文中的这些特点,也应该使译文尽量做到精辟,能够发挥最大作用。

        2、翻译时要考虑文化背景

        一些广告宣传可能会用上本地的历史典故。但在其他地方的人可能并不知晓。直接按字面的翻译,这样广告的精妙之处就无法体现。可以跟相关人员协商,是否应该要考虑到相关背景,加上注释。

        广告宣传翻译是译声翻译公司所擅长的翻译领域之一。我们拥有一众出色的翻译译员。在处理广告宣传资料的翻译中表现的十分优秀,除了掌握各种翻译技巧,还能够准确把握广告原意,使翻译过后的广告语能够十分吻合原文。客户朋友们如果有广告或者宣传资料上的翻译难题,欢迎关注和咨询我们译声翻译公司。我们将为您提供优质的翻译服务,解决您的烦扰。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/9155.html
Tag推荐:广告宣传材料翻译  
行业新闻相关问答
问:翻译也有售后服务吗?
答:译声翻译公司郑重承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。
问:翻译合同如何签订?
答:我们会提供合同模板,客户可以就相关条款进行合理的修改和增减,经双方协商后,采用快递、传真、扫描、上门签订等形式签订。
问:请问贵司翻译国外驾照不?车管所认可吗?
答:你好!我们公司翻译国外驾照也翻译国内驾照,翻译+盖章是全国各地车管所认可的,除非部分车管所指定翻译公司,其他我们的资质都是国家教育部、公安部、大使馆认可的!
问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。目前,我们在成都、上海、北京等地均设有办事机构。
问:怎样选择证件翻译公司?
答:译声翻译公司的正规翻译服务机构,是国家教育部、公安部、大使馆均认可的翻译机构。我司提供的证件是正规有效!
问:互联网时代,翻译公司还有必要吗
答:这也是我这个从业者比较愁的事情,我觉得有必要,但是得自身转型,满足不同客户群的需求,互联网翻译解决的只是一部分需求,举个简单例子,诗词歌赋互联网短期内很难翻译的那么富有感情。
问:翻译也有售后服务吗?
答:公司郑重承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:是否可以上门洽谈项目?
答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
问:贵司翻译服务流程是什么样的?
答:您的稿件定稿 → 在线提交文档或将文稿发送到指定邮箱:[email protected] → 系统为您发送报价邮件 → 付款 → 启动翻译/项目 → 译文/修订稿返回 → 反馈

上一篇:西班牙语翻译成中文同传翻译报价 ← 下一篇:没有了 →

相关阅读 Related

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线