阿拉伯语翻译质量保证

日期:2018-10-23 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

随着中阿两国紧密的国际交往,阿拉伯语成为一门十分重要的国际语言,使得阿拉伯语翻译的需求也越来越大,译声翻译公司作为专业阿拉伯语翻译的翻译公司,深入研究阿语理论知识。

   随着中阿两国紧密的国际交往,阿拉伯语成为一门十分重要的国际语言,使得阿拉伯语翻译的需求也越来越大,译声翻译作为专业阿拉伯语翻译的翻译公司,深入研究阿语理论知识,并且保证阿语翻译质量,简单介绍:

阿拉伯语翻译

译声翻译公司成立专门的阿语翻译团队,严格按照公司流程进行翻译,保证阿语翻译质量,要做到以下五点:

1、专业化的翻译队伍,每一位阿语翻译人员都具有多年的翻译经验,我们要求阿拉伯语翻译人员不仅精通阿语,还要擅长多种语言知识,并在相关行业从事工作。

2、严格的稿件分发流程,由具有多年翻译经验和大型项目组织经验的高级译员进行分稿,分发给专业对口的译员进行翻译。

3、在翻译过程中,相关人员对翻译进行跟踪和监控,及时把翻译的重点和难度进行解决处理。对比较大的项目,我们会成立项目小组,由高级译员或外籍专家亲自负责,协调专业词汇和翻译风格的统一。由美工设计人员配合排版和图像处理等后期工作,既保证了翻译质量,又保证了版面的整洁,为客户提供最满意的稿件。

4、译工作结束后,由高级译员进行校对工作,防止出现漏译,数字,排版等错误。

总结,在阿拉伯语翻译工作中,要求对两国的文化背景、语言习惯、专业术语要有更加深入的掌握了解,这样才能保证阿拉伯语翻译的质量,达到及时、准确、规范的要求。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/9170.html
Tag推荐:阿拉伯语翻译  
公司新闻相关问答
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻译质量管理之道。10年来,我们始终将翻译品质放在首要位置。我们以严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承诺无限期免费修改,只要是我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行文章的字数统计之前,我们建议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我们处理的文章作为整体,标点符号是可以决定句子意思的元素,也就是说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公式上下标细节我们也都会考虑,并负责耐心的在译文中准确的书写,而处理这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将使得字数统计更加合理。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线