如何做到扬长避短做翻译

日期:2018-07-24 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

  自改革开放以来,我国的经济发展实力日益强盛,科技日新月异,各个领域遍地开花。推动了各个行业的发展,并不断引进国外先进的科学技术,提升我国的综合国力以及企业实现“走出去”目标的国际竞争力。

  在这样的环境下,国家大力提倡教育,到了迄今为止,接受过大学教育的人数比以前变得更加普遍并且更多,他们注重个人偏好,并且现在从事的行业比以前很多,其中不乏许多人投身于兼职翻译、专职翻译、全职翻译等工作,从事翻译工作的门槛并不算很高,只有会两种语言以上的人,即可从事翻译工作。但是想要做好翻译工作,并不是靠看得懂外语即可,这是一项实操性很强的工作。

  即使是通过了英语专八水平的人士,从事翻译工作,也未必做得好。毕竟这是一项文字性的工作,靠的是平常时的积累,并且开始做翻译时,都是非常困难的,因为不但要充分理解原文的意思,还要用笔头把原文正确无误地表达出来。这是要靠个人的语言表达能力和语言运用能力。如果表达能力和语言运用能力不强,翻译出来的译文,并不优美,并且有时候影响别人的理解,甚至不明白想要的表达的中心是什么。归根结底,语言表达能力和语言运用能力还是需要靠不断的积累才能形成扎实的语言表达和语言运用功底。

  翻译涉及到的知识层面不仅仅是两种语言之间的简单转换,还涉及到创作能力。那就需要知识的积累,这是需要时间的。难以做到一蹴而就。经常遇到一个词汇,一句话等情况难以选用一个合适的词去精准表达该意思,甚至需要推敲、琢磨良久。尤其现在社会发展不断进步,很多信息更新快,需要译员选择自己最适合的领域,翻译自己擅长的领域,能准确地把控译文的质量,自己不擅长的领域尽量少接或不接,当然时间充足的情况下,也可发大量的时间查阅相关资料,协助准确理解原文的意思,一丝不苟地对待,保持译者良好的工作敬业精神,保证译文质量。而对于自己不擅长的领域,尽量不接,一旦接稿了,必须查阅该领域的背景知识,使用该领域的行话翻译出译文。但有时候,难免会因为经验不足,导致个别地方翻译准确,造成译文质量拉低。随意,建议译者选择自己擅长的领域翻译,能更充分利用自己的优势,把握译文质量,并且更好更快的翻译出来,获得一篇优美的译文。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/9372.html
Tag推荐:  
行业新闻相关问答
问:翻译公司哪家比较好?
答:有正规的翻译公司在整个翻译流程中都有一套系统化的管理,才能确保翻译出来的质量持续稳定。
问:加急翻译是怎么收费的?
答:加急翻译分为几种情形: 4000字以上1万字以内稿件24小时加急翻译(周一至周日)或者4000字以内稿件周六-周日或节假日24小时加急翻译收费为原翻译费用×1.5; 1000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)可根据作者紧急程度免费安排,不加收加急费用; 1000字以上4000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)收费为原翻译费用×1.2。 要求以超过每个工作日4000字-1万字以内的翻译效率完成资料翻译的,加急翻译收费为原翻译费×1.5 要求以高于每日一万字以上的翻译效率处理文件的,请致电+86-10-87748760提前预约。
问:翻译公司都怎么收费?
答:正规的翻译公司都是按照千字作为收费标准,语种不同,文件复杂难易程度不同,价格也不同。
问:客户资料是否能保密?
答:如客户需要,在正式翻译前我们将会与客户签署保密协议,并在交付文件后7日内销毁原文和译文,不作备份,以后不负责该稿件的查询,请客户保留好文件。所有译员均与我们公司签订严格的保密协议。
问:请问贵司怎么安排译员测试及是否随便换译员?
答:译声翻译公司服务全部透明化,报价和测试稿的时候就是译员实名制,之后的项目还是实名制,不打闷包,如果译员发生了变动也必须告知客户,提醒客户注意审阅和反馈,旨在固定一个为每个长期客户服务的最佳翻译团队,实现完全放心的外包。
问:我们是国外公司,你们如何为我们提供翻译服务?
答:作为较早涉足国际市场的翻译公司,我们现已与美国、欧洲、东南亚等近众多企业保持着良好的合作关系,可以通过SKYPE、电子邮件等方式进行沟通和文件的传递。我公司有国际汇款账户,您可以方便的从国外付款。
问:我是直接用英文写的,没有中文稿,可以进行修改吗?
答:那样没法确定地说,请你把稿件发过来我们看看吧
问:互联网时代,翻译公司还有必要吗
答:这也是我这个从业者比较愁的事情,我觉得有必要,但是得自身转型,满足不同客户群的需求,互联网翻译解决的只是一部分需求,举个简单例子,诗词歌赋互联网短期内很难翻译的那么富有感情。
问:我可以代办亲属的翻译件吗? 可以
答:您只需要提供需要翻译文件的清楚的扫描件、或者照片,我们就可以帮您处理文件。
问:稿件的安全性、保密性能保证吗?
答:确保翻译稿件的安全性、和保密性是我们翻译行业对每一位翻译的最起码的要求。如果需要,客户可与我们签订额外的保密协议,保密合同请在此处下载。

上一篇:合同翻译公司参考标准 ← 下一篇:没有了 →

相关阅读 Related

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线