翻译公司口译报价是怎样的

日期:2018-09-13 / 人气: / 来源: 作者:

  口译翻译行业最直观的翻译形式,口译翻译质量的好坏与译员的能力是分不开的,在国际会议交流中占比较大,但是受运营成本的限制,很多企业没有配备专业的口译翻译人员,不同口译种类报价各有不同,而且不同翻译公司口译报价上也有很大差别,那么口译报价为何不同呢,接下来我们专业翻译公司就来给大家简单介绍下:

  1、口译服务所需会议形式

  不同形式的会议方式也是直接影响口译报价的因素,陪同口译会议口译展会口译等,这些不同场合的翻译也是决定报价的关键。相对而言,会议口译费用较高一些。

  2、口译报价跟翻译语种有直接关系

  一般来说,像中英互译等常见语种的翻译价格会便宜很多,而像西班牙语意大利语、印尼语、阿拉伯语等小语种来说,口译翻译价格会高一些。

  3、口译报价跟服务时间的长短

  口译翻译服务的时间长短决定着报价的高低。一般情况下工作时间为八小时/天,超出八小时则收取超时费用。时间越久,所需要的费用就会越高。

  4、口译报价跟译员的经验和时间的长短有直接关系

  译员的级别,在口译公司中有很多不同级别的译员,分别按照经验等级排序,不同级别的翻译人员其价格都是不同的,经验越丰富,等级越高,译员的价格必定高一些。

       希望以上的介绍能够给大家带来帮助!

文章来源:http://www.rzfanyi.com/9817.html
Tag推荐:口译报价  
媒体报道相关问答
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:翻译公司为什么要先收费?
答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线