翻译公司如何做才能更加强大?

日期:2018-09-13 / 人气: / 来源: 作者:

  在这个时代不断发展的社会里,翻译公司遍地都是,每年都有很多家翻译公司成立。对于客户来说选择确实是多了,但对于翻译公司来说,这块蛋糕自己将分得的尺寸就将越来越小。

  要想将翻译公司做的更加壮大,首先需要的就是保证服务的质量,不论是对于客户本人的咨询,还是对于客户所给稿件的翻译,都要做到保质保量。翻译行业的竞争越发的激烈,不仅仅是翻译公司的压力大,对于译员来说压力也很大。翻译公司,不应该仅仅为客户找到专业适合、语言水平高的翻译人员;还需要协调好译员的工作,严格运用译审流程,掌控翻译质量,最终将语言精炼、专业到位的译稿交付给客户。

  对于翻译公司来说,要想公司发展的更好,译员的选择也是至关重要的,很多人都觉得翻译行业有发展而选择翻译行业,但并不是发自内心真实的喜欢,这样在做起事情来便会草草了事,并不能做到很完善,并不能发自内心的认真负责去完成这项使命。

  所以,翻译公司的工作看似简单轻松,实际上举足轻重,在选择译员、译文质量控制和译审方面起到非常重要的防火墙作用,在沟通双方的第三方服务供应商方面,起到了非常重要的桥梁作用。

  很多人刚刚起步的时候希望让公司有知名度,从而压低翻译的价格,希望接到稿件去做,但是关键问题在于一味的压低价格只会导致市场的混乱,在价格很低的情况下,也不能保证到译文稿件的质量,这是万万不可取的,就算质量保证了之后真的名声大起来之后,也很难在提价,这就会导致公司入不敷出,也是行不通的。

  国内的翻译市场随着中国进入世贸组织而获得了快速的发展,越来越多的翻译公司如雨后春笋般涌现出来。原来传统的依托大学语言院校的翻译机构已经日益被专业分工的翻译公司所取代,而外资公司入驻中国也对翻译质量和流程提出了更高的要求。

  在这样的情况下,坚持做好自己本身应该做到的,译文质量上的保证,客户服务上的贴心,价格上的合理,并且不断的进步发展,走在市场的前端,了解市场的需求,将翻译做到更好,这样翻译公司才能蒸蒸日上。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/9830.html
Tag推荐:  
翻译知识相关问答
问:我付了钱,被骗怎么办,你们有何保障?
答:我们能理解大部分用户对网上交易有所防范,但是我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在工商局网站进行查询。另一方面,为了解除客户的疑虑,用户均可到公司上门取稿。
问:请问贵翻译公司对译文的质量怎么保证?
答:如果客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止。不过通常这种情况很少出现。
问:可为我们提供什么样的优惠?
答:如果你选择我们公司,这是对我们的肯定,我们在初次合作时可以优惠,但由于我们选用的是很高水平的翻译和审校,我们所能压缩的成本很有限。但是我们向您保证我们能够提供很高的性价比。
问:如何保证不泄漏机密?
答:如客户有特殊的保密要求,使一些敏感的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并在稿件翻译过程中严格执行该保密协议,必要时,可采用限制所有参与人员只接触与他们工作有关的文件的办法,以使客户的利益不受侵害。
问:文章修改完能保证达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,所以是根据你的文章来确定修改类型的。
问:你们都可以翻译哪些格式的文本文件?
答:通常的Word、PDF文档,以及CAD、PPT、图纸、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 图片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等格式都可以处理。
问:是否提供参考资料?
答:对于专业性强的资料,请提供专业术语的内部习惯译法或相关参考资料(如有)。翻译过程中双方要多作沟通和交流。
问:翻译公司如果不能按时交稿是否有处罚或赔偿?
答:首先我们会对客户的承诺,作为一家积累了10年信誉的专业翻译公司,准时负责是我们公司服务的基本准则,我们绝不会无故拖延对客户承诺的交稿时间。如果避免不了遇到这种情况,我们则会分别来处理。
问:什么是 “会议翻译”(Conference Interpreting)?
答:会议口译(conference interpreting)处于各种口译的专业高端。会议口译包含同声传译和交替传译两种口译模式。 一般来说这里的会议特指规模和级别比较高的国际会议。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译收费是根据字数统计以及翻译或修改类型。简单来说,中译英费用0.18元/字,英译中0.16元/字,基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线