如何选择法语翻译公司?

日期:2018-09-13 / 人气: / 来源: 作者:

    伴随着中国与法国官方或非官方的交流日益密切,法语翻译公司在我国也获得了很好的发展。而随着此类翻译公司的增多,所以我们在有法语翻译需求的时候,在面对这么多选择上往往会挑花眼,今天我们就来跟大家说说有关在选择法语翻译公司上的一些建议:

法语翻译公司

  一、法语翻译公司的职能

  1、法语翻译公司以法语翻译为主,开展了口译、笔译、同声传译等多种形式的服务,且服务范围包含了商业合作、相关文件、旅游服务等多方面。

  2、以面向全体民众提供相关翻译服务来获利,发挥着它的独特作用,因此获得了人们的认可。

  3、为了使公司获得更好的发展,一定要选择专业性与工作能力强的员工,以更好的进行翻译工作,满足人们的需要。

  4、要通过宣传来提升公司的形象与知名度。

  二、如何挑选法语翻译公司

  用户要从专业性、工作效率等多方面来进行选择。同时也要了解它的服务价格,在了解的基础上从自己的实际出发,以选择到合适的翻译公司。这就需要客户提前在相关网站查询信息,了解该公司的翻译水平、收费标准等基础情况。

  除次之外,要给翻译公司提供完善的信息,以便工作人员更好的进行翻译工作,更好的满足用户的需要。

  法语翻译公司通过提供类型多样的法语服务来满足人们的需要,并在此基础上获取一定的利益。客户要想选择到好的公司,一定要进行全面的了解,以选择出好的公司。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/9835.html
Tag推荐:法语翻译公司  
翻译知识相关问答
问:我想了解你们会选择怎样的翻译来处理我的资料?
答:首先,我们会根据您稿件的专业程度选择有相关专业背景的翻译来进行处理,并运用专业词汇库来进行术语确认,其次,我们还会考虑您提出的交稿时间,如果您给出的时间比较充裕,我们会安排一些翻译质量相对稳定,但用时稍长一些的翻译进行处理,最后,您的特殊要求,如:排版、翻译风格等,将会成为我们为您选择翻译人员的一项考量。
问:如何解决翻译稿件的异议
答:每个翻译家有其自己独有的翻译风格和用词习惯,因为每个人的文化底蕴不同,因此,我们不能保证每一句译文都与您相符,但我们最低限度可以保证译文的正确性,在这种情况下,我们可依据您对稿件的认识或您所期望的风格,在30天的质量保证期内给予免费修改。
问:文章修改完能保证达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,所以是根据你的文章来确定修改类型的。
问:如何保证不泄漏文档机密?
答:我们确保您文档的安全性。除非另作说明,否则我们会为客户的译件严格保密。客户如有特殊的保密要求,可事先通知我们,双方签订保密协议,以便采取严格的保密措施。
问:翻译公司如果不能按时交稿是否有处罚或赔偿?
答:首先我们会对客户的承诺,作为一家积累了10年信誉的专业翻译公司,准时负责是我们公司服务的基本准则,我们绝不会无故拖延对客户承诺的交稿时间。如果避免不了遇到这种情况,我们则会分别来处理。
问:你们的交稿时间?
答:我们本着“质量至上,客户第一”的经营理念,竭诚为客户服务,因此我们向您保证我们将尽我们的全力在保证翻译质量的前提下以最短的时间完成您的稿件。
问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
问:如何对待长期合作?
答:我们备有长期协议书,签订长期协议后,客户可享受优惠价格、优先服务等优惠条件,使双方长期稳定地发展合作。
问:如何保证不泄漏机密?
答:如客户有特殊的保密要求,使一些敏感的信息不被泄漏,我们将会与客户签订保密协议,并在稿件翻译过程中严格执行该保密协议,必要时,可采用限制所有参与人员只接触与他们工作有关的文件的办法,以使客户的利益不受侵害。
问:文件都是中文的,需要翻译,翻译成德语,英语也行,自己能翻译,但一不准确,二没有公信力,请问应该找什么样的公司或机构?
答:不是说自己翻译不可以,而是说使馆签证明确就要具备资质的深圳翻译公司盖章和有翻译人签字。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线