法语翻译公司的翻译技巧有哪些?

日期:2018-09-13 / 人气: / 来源: 作者:

  很多人都喜欢法国,这个非常浪漫的国家,也有很多人喜欢法语,这门世界上最优美的语言。在日常的工作之中,也会遇到法语翻译的文章,毕竟中国与法国的经济交往越来越多。那么,法语翻译有哪些技巧呢。接下来就来跟大家介绍介绍有关专业的翻译小技巧。

法语翻译公司的翻译技巧有哪些?

  一、词义选择

  法语的动词是非常多的,而且作为英语的衍生语,一词多义的现象也是存在的。一定要准确的选择单词的意思,不可以使用模糊不清的单词和词组,如果选择有歧义的词语,尽管可以给自己规避风险,但是客户不一定会十分满意,造成相应的损失就更不好。

  二、反译法

  译声翻译专业法语为您介绍,法语的翻译过程之中可以选择反向翻译的方法。就是用否定的词汇来翻译没有任何否定意思的句子。比如,他的邮箱有效应该翻译成他的邮箱没有无效。可以加深手中的理解,起到强调的效果。还可以使用中文之中的关键词来解释相关的法语词汇。

  在翻译的初级阶段,一定要努力的记住法语词汇以及各种变法,牢牢的掌握法语和汉语两种语言之间的差别,掌握相似的词语和一些句型,是一个艰难而且痛苦的过程。到了高级阶段,也需要努力的找到翻译的技巧,让翻译的文章更加流畅,这需要长时间的练习。

文章来源:http://www.rzfanyi.com/9847.html
Tag推荐:法语翻译  
行业新闻相关问答
问:论文摘要翻译怎样收费?
答:字数555以内的资料收费为100元,字数在555以上的资料费用按照0.18元/字的标准收费。
问:我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
答:译员因为文化底蕴、工作经历等各方面的差异,基本上都有自己独特的翻译风格和用词习惯。若客户对译文有风格要求(如:直译或意译,美式表达或英式表达),请事先告知并尽量提供您认可的翻译参考资料,我们会尽可能按照您的要求来翻译。若您对已提交的译稿质量有任何疑问,我们都提供无限期质保,修改到让您满意为止。
问:加急翻译是怎么收费的?
答:加急翻译分为几种情形: 4000字以上1万字以内稿件24小时加急翻译(周一至周日)或者4000字以内稿件周六-周日或节假日24小时加急翻译收费为原翻译费用×1.5; 1000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)可根据作者紧急程度免费安排,不加收加急费用; 1000字以上4000字以内稿件24小时加急翻译(周一至周五)收费为原翻译费用×1.2。 要求以超过每个工作日4000字-1万字以内的翻译效率完成资料翻译的,加急翻译收费为原翻译费×1.5 要求以高于每日一万字以上的翻译效率处理文件的,请致电+86-10-87748760提前预约。
问:理性看待翻译公司的网站和测试稿?
答:百看不如一试,不管网站吹的多大,只要你接触一下他们的客服人员,看看他们怎么报价,看一下他们的测试稿,你就能对他们有一个相对正确的认识。当然很多翻译公司的销售为了业绩会在做测试稿的时候起用最好的译者,拿下项目后真正用的译者根本不是一回事,挂羊头卖狗肉。注意甄别!
问:翻译也有售后服务吗?
答:公司郑重承诺无限期质保,为客户提供贴心的售后服务,免费为该次稿件提供修正、勘误服务,让客户委托更无后顾之忧。我们有专属的客户经理为您提供一对一服务。
问:翻译公司一般是如何统计字数?
答:如果你自己是使用word统计字数,把标点符号和空格都计入翻译字数。
问:我可以代办亲属的翻译件吗? 可以
答:您只需要提供需要翻译文件的清楚的扫描件、或者照片,我们就可以帮您处理文件。
问:怎么看翻译公司客服人员报价是否专业?
答:很多客户来电咨询,劈头就问:“你们什么价格?” 这时候唐能翻译的客服人员会顽强地根据公司内部制定的“ Specifications ”去引导客户先描述需求,根据需求匹配最适合的产品和解决方案。咨询和提案式的客服模式才能真正对客户项目的实际效果负责。 那些一接电话什么都不问就给你个一口价的翻译公司您就放弃吧。不能根据具体的翻译需求提供专业解决方案的翻译公司一定不是一家好公司。
问:你们可以为其他城市提供翻译服务吗?
答:可以的。我公司拥有一大批经验丰富的项目管理人员,通过成熟的网络平台以及项目经理的专业素养,我们可以承接全球的翻译业务。目前,我们在上海和南京设有办事机构。
问:翻译公司资质怎么查?
答:译声翻译公司根据多年的翻译经验,我们给你的建议是: 1、了解翻译公司的资质是否齐全; 2、可以去公司实地考察,看看全职译员的数量有多少; 3、了解给你翻译的译员的翻译经验以及年限。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线