哪些语种的翻译人员最吃香

日期:2019-03-28 19:30:04 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

     你对翻译工作感兴趣吗?你想快点成为一名认证翻译吗?成为一名成功的翻译人员可能是一项具有挑战性的任务,但如果能够找到合适的市场和语言并且您知道收入最高的翻译语言,则会非常有益。

要求

为了找到高薪翻译工作,您不仅要精通某种语言,还必须满足学术界的严格要求。一个强大的学术记录展示完整的外语学习经历可以增加你在翻译市场的价值。除此之外,您还必须满足您希望工作的市场要求。例如,希望在日本工作的具有日语英语优势的翻译必须能够获得所有必要的工作许可,以便在那里建立自己的翻译实践。各国的工作许可要求不同,因此最好向各自的大使馆查询。另一个因素是网络的重要性。为了成功开拓自己事业道路,您必须在同事和客户之间建立融洽关系。大多数 职业者能够通过口口相传或转介获得更多翻译项目,因此建议保持稳定,不断增长的网络影响力。建立一个网站并不总是那么容易,但你可以从加入那些能够让你更接近那些专注于同一领域的组织开始。

竞争需要专业领域

尽管翻译人员必须意识到各自领域的竞争力,但要完全流利和深入理解该领域。建议专注于多个领域的专业化,以打开机会之门。最受欢迎的翻译领域包括金融,医疗和法律,但研究表明,近来医药翻译的需求量也很大。无论您决定从事什么领域的实践,您都必须对特定的业务有很好的把握,并且对您将要提供的文化以及翻译所涉及的语言学有深刻的理解。拥有该领域的技术或专业经验对于翻译来说无疑是一个很大的优势。大多数翻译公司实际上更喜欢这个。

日语,阿拉伯语,丹麦语和中文(付费最高的翻译语言)

现在你知道什么是一个与众不同的成功翻译,你可能想知道什么语言支付最优惠的费率?答案必须取决于地点。您的位置(和经验)决定了客户将向您支付的金额,但过去几年显示,亚洲和中东语言是翻译领域收入最高的语言。美国最需要的语言是日语,阿拉伯语,中文和丹麦语。专门研究这些语言的翻译人员有更好的机会随着时间的推移增加薪水。因此,支付最低薪水的是意大利语和葡萄牙语,这可能是由于这些语言使用者在美国因几代人的崛起。由于美国有许多移民,其他欧洲语言,如西班牙语法语德语仍然在市场上仍然很有价值。大多数收入最高的翻译人员都拥有可靠的简历,并且有专业经验和推荐支持。就工资而言,对于需求语言,您可以预期从70,000美元到175,000美元不等。另一方面,许多 译员的收入报告为60,000美元。

翻译人员

对有抱负的翻译人员的建议

无论您是双语还是正在努力完善外语,成为一名成功的翻译者都将取决于您快速,准确,高效地生成可靠的翻译输出能力。这个过程包括对您想要专注的行业的优秀把握,您对所帮助的文化的探究,以及您所选语言的表达水平。

选择学习适合您的语言。如果您已经在西班牙语学习过一段时间的初学者课程,那么您可能希望学习西班牙语,因为它可能比其他人更容易学习。如果记忆是一个问题,请坚持使用您熟悉的字母和数字系统的语言。可能影响您所选语言的其他因素可能是地点和经济状况。兴趣也可以影响您想要的语言。例如,那些想深入研究商业的人可能有更多的理由去学习中文。翻译是沟通的重要组成部分。无论您选择何种语言和专业,都有等待您的工作。

相关阅读Relate

  • 对兼职翻译人员的招聘注意事宜
  • 2021年去美国留学需要满足哪些语言条件
  • 去美国大学留学需要准备哪些语言考试
  • 媒体报道相关问答
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线