如何学习英语的音标

日期:2019-11-07 09:39:27 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  由于中国的英语学习对于口语这方面的学习要求并不是很高,所以导致很多人只是看的懂英语,却开不了口,这个问题其实很大,要知道语言最开始是使用场景就是人与人之间面对面的说话,而不是书面上的表达,在中国应试教育下,英语的学习让许多学生都是开不了口,实在是一种悲哀。

  那么音标到底是什么呢?

  音标是英语的最小单位,很多人认为英语里面的26个字母就是最小的单位了,其实每个字母的都是由若干个音标组成的,所以其实音标都是记录音素的符号,只是一个代号罢了,但是作为一个代号或者说记号,又有它自己的特殊性,因为有的音标并不是单单表示一个音素。有的音标由两个音素组成,我们一般把它们叫做双元音。

  在在英语的音标中,其实也不是只有一种的,也分为很多不同的种类。比如国际音标、英式音标、美式音标等等。目前比较常用的还是国际音标和美式音标。原因也很简单,就是这两种音标在学习起来的难易程度上来说更加适合大众一些。

  以国际音标为例,如何进行快速又有效的学习呢?

  我们可以找到自己喜欢的一套音标教材,最好是其实附送光盘的那种,这样在学习的时候可以有一个参照物,跟着读,学习的过程会事半功倍。

  在学习英语的音标时,很多人会有一些独特的方法,其中谐音就是不少人选择使用或者已经使用过的方法,像/i:/就会直接发成“衣”的发音,听上去好像的确是那么回事,但是如果学习音标按照这种方法来学的话,最后你的口音就会非常别扭。并不标准,就像在中国你听到的各种方言一样,让别人听到你的英语的时候摸不着头脑。所以学习音标是一件挺 的事情,既然准备学习音标了,就是为了自己的发音能够更加纯正,在发音上就必须多下一点功夫了。

  在学习英语的音标时,看视频是一个不错的方法,跟着视频里的老师,一个一个音标的过,慢慢你就会发现自己的发音越来越标准,越来越好了。

相关阅读Relate

  • 注册会计师财管英语学习笔记
  • 英语学习这样记单词效果更好
  • 英语学习可以这样记单词
  • 媒体报道相关问答
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线