翻译公司 驾驶证英文翻译模板

日期:2017-10-14 20:35:47 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

是将驾照本的内容翻译英语或其他语言。

驾照翻译主要分为俩种:

1、国内驾照翻译成外文

中文成英文、德语法语俄语、韩语等。主要是想在国外短期的租车或者开车使用。

2、成中文

国外驾照翻译成中文。主要用途是在国内置换中文驾照。

译声部是国内外指定的驾照。下面为大家整理了模板,希望对大家有用。

Driving License of the People’s Republic of China (original)正本

No. 你的驾照号

Name:姓名  Sex: 性别 Nationality: P. R. China

Address: 

Birthday: 出生日期

Issue Date: 发放日期

Class:准驾车型 

Valid From:发放日期 Valid For: 有效期

Seal: Vehicle Administration Office of  *** City  Public Security Bureau, *** Province

Translation by legaltranz.com

Driving License of the People’s Republic of China (copy)副本

No.证号 

Name: 名字     File No. 档案编号

Record:

TYPES OF VEHICLES ALLOWED (驾照背面)

A1: Buses and class A3, B1, B2; 

A2: Trucks and class B1, B2, M ; 

A3: City Bus and class C1

B1: Medium-sized bus and class C1, M

B2: Large-scale truck and C1, M

C1: Automobiles and class C2, C3

C2: Auto -transmission automobiles 

C3: Low-speed truck and C4

C4: three wheel motor vehicles; 

D : Three wheel motorcycles and classes E; 

E : Two wheel Motorcycles and class F; 

F: Light motorcycles;

M: Wheel type self propel machinery. 

N: Trolley buses; 

P: Trams; 

No other agencies or individuals are allowed to keep this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office.

驾照翻译资质

1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。
2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。
3.英文公司全称须有“Translation”字样。
4.拥有备案编码。

驾照翻译常见问题:

1、个人翻译是否有效

答:不管是国内驾照翻译成外文去国外用,还是国外驾照翻译成中文,个人翻译一律无效,必须有专业资质的进行翻译,按照车管所/当地国家的要求进行翻译。

2、翻译完是否需要再公证

答:权威翻译公司翻译,无需再次公证。特殊情况除外。详情咨询:400-600-6870

3、驾照翻译需要多少时间
答:驾照翻译电子版一律24小时内完成,纸质版根据实际快递时间确定。

驾照翻译流程:

将驾驶证扫描、拍照成电子版发送至我公司专用邮箱:(注明“驾驶证翻译”),电子版的一般24小时内就可以拿到了。注:纸质一般1-3个工作日即可拿到驾驶证的翻译件。

相关阅读Relate

翻译类型相关问答
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:你们是怎么进行翻译的?
答:全程为人工翻译,无论项目大小,皆经过翻译、编辑、校对、排版、质控等流程。
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:翻译交稿时间周期为多长?
答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还是海外证书等国际公认的译员。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线