翻译公司:小语种翻译的稀缺

日期:2017-10-15 09:06:49 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

很多学生和家长在选择外语学习的时候,都是扎堆,看哪个语种学的人多就选哪个,最后导致一些小语种没有人学,到社会上就是学英语法语等大语种到处找不到工作,招聘小语种的地方怎么也招不到人的分化严重的问题。

在使用广泛的语种里,英语、日语、法语等大语种的学习热潮不断,但是在各类和翻译行业中,真正难得的是人才

  译声认为目前,翻译市场英语翻译仍然占据着绝对主体的地位,但由于对外联系的发展各种小语种都有市场需求,因此从事小语种翻译的人才也有了一席之地。但是在市场的分配上,一方面存在着很大的随机性,另一方面分配也不尽合理。

  首先,小语种翻译的随机性表现在接受业务上,一位介绍说,小语种翻译的需求很没规律,经常会因为某类事情突然间增加,甚至会到应接不暇的程度。

  其次,小语种翻译的业务分配也不均衡,资深的告诉记者,小语种的所谓“小”很大程度就是表现在翻译人才的圈子很小,平时的业务量基本都集中在少数人手里,表现出来的现象则是经常有业务的人总是有业务能“忙”死,而没有业务的人老没事能“闲”死。

  翻译市场中,的价格可以达到英语翻译的1-2倍以上,这似乎意味着他们会成为高收入人群。译声翻译公司的工作人员也介绍,小语种的翻译业务增加很快,比较有代表性的像韩国的美容机构近来大量进入国内,开始紧俏。

  当然,小语种翻译紧缺,但是对翻译质量的要求并没有下降,只有具有一定翻译经验,并能及时完成翻译任务才能得到客户的认可。

相关阅读Relate

  • 判断专业翻译公司可根据以上这几点来考
  • 如何判断专业翻译公司好坏
  • 上海小语种翻译公司如何挑选
  • 媒体报道相关问答
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线