翻译公司:结婚证件翻译

日期:2017-10-15 09:06:50 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

结婚证是男女双方到户口所在地的婚姻登记机关进行结婚登记后所领取的具有法律效力的证书。已婚人事在办理出国签证或公证时,通常需要结婚证英文翻译件,在签证材料翻译的内容中就有这一项,结婚证翻译的准确性与否势必会影响到签证办理或公证的合法性,因此结婚证翻译需要找一家正规+专业来做,并加盖公证处认可的翻译盖章。

译声翻译公司是国内首批5家拥有专业涉外的机构之一,提供专业的结婚证翻译服务,结婚证翻译得到各国大使馆、公证处、移民局、出入境管理处、民政部认可。

历年来我们翻译了几十个国家的结婚证,制作了全世界各个国家的结婚证翻译模板。结婚证翻译首选译声,咨询热线:400-600-6870

结婚证翻译公证价格

结婚证与、一样,按翻译语种报价,以下价格均为含税报价且包括翻译盖章认证的费用。

翻译语种

英语

日语、韩语

德语法语俄语

西、葡、意、阿

蒙、泰、越、缅、柬等小语种

备注

翻译价格(单位:元)

100

130

150

200

300

每多一页增加20元

结婚证翻译流程

我司结婚证翻译服务流程有以下两种方式: 
1、将结婚证原件或复印件等纸质版快递至:市朝阳区建国门华声国际大厦2103(译声翻译公司收)、注:纸质版一般1-3个工作日即可拿到结婚证翻译件。
2、【推荐方式】将结婚证扫描、拍照成电子版发送至我司专用邮箱:(注明“结婚证翻译公证”),电子版的一般24小时内可以拿到。

结婚证翻译模板

以下是结婚证英文翻译模板及结婚证中英文翻译对照:

结婚证封面翻译模板

结婚证
Marriage Certificatel
中华人民共和国
People's Republic of China

 

持证人页翻译模板

持证人:张三
Certificate Holder:Zhang San
登记日期:2009年12月29日
Date of Registration:December 29, 2009
结婚证字号:J130000-2009-000394
Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394
备注:
Remark:

 

男女双方信息页翻译模板

姓名:张三
Name:Zhang San
国籍:中国
Nationality:China
身份证号:420921198510198888
ID Number:420921198510198888

性别:男
Gender:Male
出生日期:1985年10月19日
Date of Birth:October 19, 1985

配偶信息

姓名:Selena Gomez
Name:Selena Gomez 
国籍:美国 
Nationality:The United States of America
身份证号:408888888
ID Number:408888888

性别:女 
Gender:Female 
出生日期:1986年11月25日 
Date of Birth:November 25, 1986

 

结婚登记页翻译模板

中华人民共和国民政部
The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China

结婚证
Marital Certificatel

中华人民共和国民政部监制
Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China

结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。
The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic ofChina”, and qualified to be registered. The certificate is issued to above named person.

湖北省民政厅:Department of Civil Affairs of Hubei Province
婚姻登记专业章:Seal for Marriage Registration

婚姻登记员:The Marriage Registrar: LI Fang li

注意事项

结婚证翻译及公证要由大使馆认可的专业来做,附上该翻译公司的营业执照复印件、译员的相关信息,并加盖翻译专用章才具有效应。

因为翻译的报价根据您所需的翻译语种、专业领域、翻译时间、文件大小等因素确定价格,如果您想要了解详细的请点击。

译声翻译公司招商服务热线:400-600-6870或发送电子邮件至10932726@qq.com与我们客户经理直接联系。

译声以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作,我们将竭诚为您服务!

 

相关阅读Relate

  • 美国结婚证翻译模板
  • 签证申请结婚证翻译模板
  • 结婚证翻译你了解多少?
  • 媒体报道相关问答
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线