翻译公司:成绩单翻译

日期:2017-10-15 09:06:50 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

译声,作为全国翻译行业十大最具影响力企业,致力于打造翻译行业第一品牌。公司自成立起,因其一流的品质、高质量的,深受国内外广大新老客户的信赖,因此与众多大型企业、公司建立了合作关系。

在译声翻译公司不断发展中,公司的人才队伍逐渐壮大,各领域、各种语言的翻译译员达3000多名,他们不仅资质较深,而且翻译经验也都相当丰富,因此,译声翻译确保每项服务都能得到客户的认可和满意,服务热线:400-600-6870。


成绩单顾名思义就是记录学生所学的功课和专业的成绩,是反映一个学生在校学习状况的直接证明。因此,成绩单被作为留学申请的重要材料。在我国的大学中,一般由教务处来负责办理成绩单,过程大致如下:
1、提前准备好所要办理英文的中文原件,复印件也可(学位证书、毕业证);
2、到所毕业学校教务处或者其他办理成绩单的办公部门,填写成绩单申请表,根据自己的需求,注意办理成绩单的份数;
3、缴纳办理成绩单的费用;
4、过几天后去核对信息,确认成绩单信息无误后用信封封装并加盖学校章印(贴防伪标志也可)。

可能每个学校的办理成绩单的方式和内容不同,但是成绩单上的信息内容大致为以下几项:
1、学校名称和教务长签名并盖章;
2、申办成绩单的学生姓名、性别、出生日期及本人照片;
3、申请人的系别、专业、学业年限、毕业后授予的学位;
4、申请人各学期所修课程、学分数及分数;
5、在英文成绩单上应有分数换算的公式。
注意:申请人在领到成绩单时,应以所申请学校规定的换算公式去换算自己大学成绩的GPA点数。此外,假如情况允许,还可在原始的成绩单中删去一至两门与自己申请专业关系不大,分数又低的课程,以避免影响自己的GPA。当然不能删太多,因为那样会影响成绩单上的总学分数。

报价:

因为翻译的报价根据您所需的翻译语种、专业领域、翻译时间、文件大小等因素确定价格,如果您想要了解详细的请点击。

译声翻译公司招商服务热线:400-600-6870或发送电子邮件至10932726@qq.com与我们客户经理直接联系。

译声以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作,我们将竭诚为您服务!

相关阅读Relate

  • 出国留学怎么翻译成绩单?
  • 高考成绩证明中德翻译模板
  • 高考成绩单认证翻译注意事项
  • 媒体报道相关问答
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线