zero hour真的是零点吗?
所在位置: 翻译公司 > 新闻资讯 > 翻译知识 > 英语学习 / 日期:2021-08-27 10:35:29 / 来源:网络
今日翻译例句:
It was zero hour and the surgeon began the operation on him.
翻译×:零时,外科医生开始为他动手术。
翻译√:关键时刻,外科医生开始为他动手术。
分析:
这句话中的zero hour (名词)不是零时,而是“关键时刻,决定性时刻,紧要关头”的意思。牛津字典给出的解释是:
1.time when a military operation, an attack, etc is planned to start;the time at which a usually significant or notable event is scheduled to take place (部署的军事行动﹑ 攻击等的)开始时刻。
例句:Zero-hour is 3.30 am. 发动攻击的时刻是凌晨3时30分.
2. a time when a vital decision or decisive change must be made 作出决定的关键时刻
例句:We're at the zero hour, so someone has to make a decision. 现在是紧要时刻,必须有人拿个主意!
说到zero hour,顺便提一下著名的诺曼底登陆战吧,当时登陆的确切日期和发动攻击的时间就被命名为D-day和H-hour,至于这里的D和H具体表示什么日期和时间呢?其实这里的D还是表示day,H还是表示hour,就是指某天、某个时刻。不过后来,说到D-day的话,大家都会知道,指的就是诺曼底登陆的那一天。
那么可不可以拿zero hour来表示一般时间意义上的“零点”呢?注意哦,零点是中文里的说法,英语中几乎没有说什么zero o'clock的,而是直接说at midnight,或者说12:00 midnight,这才是地道的表达哦,以后记得不要受中文说法的影响啦。
相关阅读 Relate
最新文章 Recent
- 数字通信:表情符号和语法 03-23
- 全世界有2500种语言濒危 03-23
- 学习英语要掌握哪几点技巧呢 03-22
- 为什么中秋节要吃月饼英文解 03-17
- 多个英语相关考试都取消或延 03-16
- 高中英语故事 高中英语小故 03-16
- 美国习俗之邀请和接受邀请( 03-16
- 中国习俗之宴客之道(双语) 03-16
- 奥林匹克的宗旨和口号(中英 03-16
- 中国女子国家排球队 英文介 03-16
热点文章 Recent
- 英文文章Cover Let 12-12
- 笔译翻译的技巧之词性转换法 02-18
- 聊天用语及缩略语大全 12-12
- 双语奥运知识:奥运五环的象 03-16
- 数字通信:表情符号和语法 03-23
- 全世界有2500种语言濒危 03-23
- 英语翻译中需要掌握哪些技巧 02-25
- 国际体育各组织的名称(中英 03-16
- 中国习俗之宴客之道(双语) 03-16
- 学术会议上发表演讲的 8 12-12