缅甸驾照翻译成中国驾照【车管所推荐翻译机构】

日期:2018-01-25 / 人气: / 来源:http://www.rzfanyi.com/ 作者:译声翻译公司

缅甸驾照翻译成中国驾照车管所认可翻译机构

  缅甸(Republic Of The Union Of Myanmar)全称缅甸联邦共和国,属于亚洲国家,首都为内比都,官方语言为缅甸语,道路行驶与中为相似同样是靠右行驶。

  缅甸驾照翻译成中国驾照车管所认可翻译机构,译声翻译公司是车管所认可的正规翻译公司,中国涉外品牌翻译机构,提供专业涉外翻译服务,翻译盖章:签证翻译盖章、国外驾照翻译盖章、国外学历认证翻译盖章。国外驾照翻译件众多,涉及32个国家,帮助众多客户顺利换取国内驾照,详细价格可咨询工作人员.

  以下是缅甸驾照翻译样本:

缅甸驾照翻译成中国驾照车管所认可翻译机构

  缅甸联邦共和国驾驶执照

  驾照翻译一般翻译:

  驾照编号

  姓名

  出生日期




阅读推荐:更多驾照翻译

 1.沙特驾照翻译中文样文
 2.印度尼西亚驾照换中国驾照翻译模板
  3. 印度驾照换国内驾照翻译模板
  4. 缅甸驾照翻译成中国驾照
  5. 菲律宾驾照换国内驾照翻译样本
  6. 孟加拉国驾照翻译
  7. 泰国驾照翻译 
  8. 
尼日利亚驾照翻译
  9. 加拿大驾照翻译
  10. 
马来西亚驾照翻译 
  11. 
老挝驾照翻译
  12. 阿联酋驾照翻译

  13. 加拿大驾照翻译
  14. 
澳大利亚维多利亚州驾照翻译
文章来源:http://www.rzfanyi.com/7162.html
Tag推荐:缅甸驾照翻译  
驾照翻译相关问答
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:为何每家翻译公司的报价不一样?
答:大家都知道一分价格一分货,在翻译行业里更为突出,译员的水平是划分等级的。新开的翻译公司或不具备翻译资质的公司为了抢占市场,恶意搅乱,以次充好,低价吸引客户。
问:翻译服务为何要收定金
答:一般企业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽量按正规流程来走吧。
问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
问:你们翻译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:如果翻译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材料等特殊稿件按页计费。 提供一个网站的网址,能够给出报价吗? 对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
问: 我必须将原件拿给你们看吗?
答:不需要,只要提供清楚的文件扫描件或者照片我们就可以翻译了。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。

相关阅读 Related

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线